EN
 / Главная / Все новости / Пятидесятикаратный алмаз назвали в честь юбилея отечественного хоккея

Пятидесятикаратный алмаз назвали в честь юбилея отечественного хоккея

Редакция портала «Русский мир»
15.12.2016

Один из самых крупных и качественных алмазов, который добыли в этом году в Якутии, был назван в честь юбилея российского хоккея, сообщает ТАСС. Компания «Алроса» присвоила ему имя «70 лет отечественного хоккея». Алмаз, найденный в прошлом месяце, весит более пятидесяти каратов.

Как напомнили в «Алросе», первый чемпионат Советского Союза по хоккею с шайбой стартовал через полтора года после окончания Великой Отечественной войны — в конце 1946 года.

За семьдесят лет хоккей прижился в стране. Эта игра стала пользоваться огромной любовью. Хоккей из простого соревнования превратился в отечественную традицию и национальную гордость. Сборная страны, демонстрировавшая настоящие чудеса на льду, принесла много ярких побед, которые навсегда остались в памяти любителей хоккея.

Компания «Алроса» в этом сезоне взяла на себя обязанности титульного спонсора Федерации хоккея России (ФХР). Она оказывает поддержку национальной сборной на международных соревнованиях.

Текущий хоккейный сезон проводится под эгидой юбилейной даты. Федерация хоккея постаралась достойно её отметить. К ней приурочено множество различных мероприятий. В том числе специальная выставка в Музее хоккея, несколько ретро-матчей, акции, вошедшие в программу Кубка Первого канала, масштабное благотворительное мероприятие и многое другое. Всё это направлено на развитие и популяризацию хоккея в нашей стране и за её пределами.
Метки:
хоккей, юбилей, алмаз

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева