SPA FRA ENG ARA
EN

В Каире состоялась презентация книги Евгения Примакова в переводе на арабский язык

Редакция портала «Русский мир»
01.12.2016

В столице Египта состоялась презентация переведённой на арабский язык книги российского политического деятеля и дипломата академика Евгения Примакова «Конфиденциально. Ближний Восток на сцене и за кулисами». Мероприятие проходило в Российском центре науки и культуры (РЦНК) в Каире, передаёт пресс-служба представительства федерального агентства «Россотрудничество» в Египте.

Книгу представил автор перевода — известный египетский политолог, специализирующийся на исследованиях, связанных с Россией, профессор Набиль Рашван. В ходе презентации он рассказал о биографии Евгения Примакова, особо выделив период деятельности дипломата на Ближнем Востоке. Набиль Рашван также напомнил о том, как будущий министр иностранных дел начинал карьеру, работая в Египте корреспондентом газеты «Правда».

Напомним, весной этого года книгу Евгения Примакова «Конфиденциально. Ближний Восток на сцене и за кулисами» в переводе на арабский язык выпустило руководство эмирата Дубай. Презентация новинки, изданной тиражом в три тысячи экземпляров, состоялась в рамках Международной книжной выставки в Абу-Даби.
Метки:
Евгений Примаков, РЦНК в Каире

Новости по теме

Новые публикации

Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.