EN
 / Главная / Все новости / Международный фестиваль «Context. Диана Вишнёва» стартовал в Москве

Международный фестиваль «Context. Диана Вишнёва» стартовал в Москве

Редакция портала «Русский мир»
15.11.2016

Международный фестиваль современной хореографии «Context. Диана Вишнёва» стартовал накануне в Москве, сообщает РИА «Новости»

По словам самой балерины, которая выступает арт-директором культурного форума, в этом году главным новшеством станет расширение географии фестиваля. В первый раз спектакли смогут увидеть жители Санкт-Петербурга. Диана Вишнёва выразила благодарность Валерию Гергиеву, который оказал содействие в решении данного вопроса. 

В фестивальной афише — самые известные шведские, голландские, швейцарские, канадские и американские танцевальные коллективы. Одним из основных событий форума станет подведение итогов конкурса молодых хореографов. Организаторы отмечают, что свою цель они видели в том, чтобы поддержать и способствовать развитию современного танца в нашей стране. По их словам, начинающие хореографы должны получить шанс представить свои замыслы на сцене. Запланированы различные творческие встречи, мастер-классы и кинопоказы.

Гостем фестиваля станет известный хореограф Матс Эк. Он привезёт свою последнюю постановку, которую представит его жена, танцовщица Ана Лагуна. Легендарный Балет Мориса Бежара покажет сразу три своих спектакля. Хореограф из США Алонсо Кинг представит на суд российских зрителей свою работу, вдохновлённую музыкой Дмитрия Шостаковича. 

Сама Диана Вишнёва вместе с французской балериной Орели Дюпон выйдет на сцену в спектакле Охада Наарина «B/olero».
Метки:
балет, фестиваль, Москва, Context. Диана Вишнёва

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева