Выставка в РНБ расскажет о русском взгляде на британскую литературу
Редакция портала «Русский мир»
28.10.2016
В Российской национальной библиотеке (РНБ) начала работу выставка «Британская литература: русский взгляд», сообщает портал этого культурного учреждения. Экспозиция подготовлена в рамках «перекрёстного» Года языка и литературы Великобритании и России.
В число экспонатов вошло такое редкое издание, как сборник «Сочинения лорда Байрона в переводах русских поэтов...». Книга, выпущенная в период 1883 — 1884 годов, включает в себя переводы Василия Жуковского, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и других выдающихся отечественных литераторов.
Особое место организаторы выставки уделили деятельности известных российских переводчиков, специализирующихся на англоязычной литературе. Среди них — Борис Заходер, подаривший отечественным читателям замечательный перевод повести Алана Милна о медвежонке Винни-Пухе, Корней Чуковский и другие.
В число экспонатов вошло такое редкое издание, как сборник «Сочинения лорда Байрона в переводах русских поэтов...». Книга, выпущенная в период 1883 — 1884 годов, включает в себя переводы Василия Жуковского, Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и других выдающихся отечественных литераторов.
Особое место организаторы выставки уделили деятельности известных российских переводчиков, специализирующихся на англоязычной литературе. Среди них — Борис Заходер, подаривший отечественным читателям замечательный перевод повести Алана Милна о медвежонке Винни-Пухе, Корней Чуковский и другие.
Новости по теме
Новые публикации
Зорге. Один из многих 04.10.2025
Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.