SPA FRA ENG ARA
EN

Пост Госсекретаря при Хилари Клинтон займёт человек, хорошо знающий русский язык

Редакция портала «Русский мир»
26.10.2016

Штаб кандидата в президенты США Хилари Клинтон уже начал изучать кандидатуры на пост Госсекретаря, пишет газета «Известия». Если на выборах победит Демократическая партия и Клинтон встанет во главе государства, то выбирать она будет из двух человек: Строуба Тэлботта, возглавляющего Институт Брукингса, и Уильяма Бернса, руководителя Фонда Карнеги. Оба они владеют русским языком и могут свободно на нём говорить.

Сама Клинтон находилась в должности руководителя Госдепартамента пять лет — с 2009 по 2013. На протяжении трёх из них Бернс был её заместителем. Кроме того, он достаточно хорошо знает Россию, так как возглавлял американское дипломатическое представительство в Москве. Шестидесятилетний дипломат с большой теплотой вспоминает годы, проведённые в нашей стране.

Бернс уверен, что знание русского языка является очень важным для понимания русских людей. По его мнению, россияне по праву гордятся своими историческими и культурными традициями и, несмотря на существующие противоречия, очень важно развивать уважение к их истории и к тому, что россияне не только пережили, но и достигли.

Второй кандидат Строуб Тэлботт, которому исполнилось семьдесят лет, считается за океаном одним из самых ведущих специалистов по России. При этом он согласен с Фёдором Тютчевым в том, что «умом Россию не понять, аршином общим не измерить» и всегда цитирует эти строки, когда речь заходит о России.

По отзывам, он верит, что с Россией необходимо налаживать отношения. Его отношение к России можно назвать «романтическим», но в то же время он смотрит на американо-российские связи с точки зрения реализма.

Метки:
Хилари Клинтон, выборы, русский язык

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.