Четвёртую годовщину отметил Русский центр Университета Коимбры
Юлия Приходько, Коимбра
24.10.2016
С 20 по 22 октября 2016 г. Русский центр Университета Коимбры отмечал четвёртую годовщину со дня своего открытия, а также третью годовщину со дня начала работы его Русского киноклуба.
В рамках мероприятий, приуроченных к этой дате, 20 октября 2016 года была проведена конференция «Русские иконы в музее графов Каштру Гимарайнш» с участием иконописца, реставратора, члена Московского объединения художников Ирины Марселу Курту. В конференции приняли участие настоятель прихода Св. Новомучеников и Исповедников Российских г. Порту иерей Александр Пискунов, клирик Санкт-Петербургской митрополии, кандидат богословия, византолог, протодиакон Игорь Ивонин, профессорско-преподавательский состав факультета гуманитарных наук и Колледжа искусств, а также студенты Университета Коимбры и российские соотечественники.
Руководитель Русского центра Владимир Плясов рассказал о творческом своеобразии работ Ирины Марселу Курту, в которых она соединяет басму, технику тиснения узоров на тонких листах олова и серебра, с написанием икон в технике темперной живописи по аутентичной технологии. В отличие от традиционной басмы, которая предполагает использование деревянной, металлической или каменной матрицы, художница сама разрабатывает узоры, переносит их на металл и делает тиснение, являющееся в полном смысле слова авторским.
В конце своего выступления Владимир Плясов добавил, что работы Ирины Марселу Курту, выполненные в соответствии с канонами православной иконописи, привлекают внимание и интерес представителей португальской католической архиепархии к духовной культуре Русской православной церкви, а также что последние два года Ирина Марселу Курту проводит работу в Музее графов Каштру Гимарайнш по изучению, каталогизации и консервации коллекции икон Педру Виэйры да Фонсеки, знаменитого португальского дипломата и коллекционера.
На другом мероприятии, проведённом 22 октября и приуроченном к третьей годовщине Русского киноклуба, Владимир Плясов представил членов киноклуба Марину Видал и Кристину Ермоленко и их работу по переводу и созданию субтитров к художественному фильму режиссёра Д. Месхиева «Батальонъ» (2015). Они рассказали об историческом периоде России между Февральской и Октябрьской революциями 1917 года, а также о трудностях, с которыми столкнулись в поисках материала на португальском языке о судьбе женских добровольческих батальонов, созданных Временным правительством. После демонстрации фильма присутствующие отметили высокий уровень перевода и поблагодарили участников этого проекта за проделанную работу.