EN
 / Главная / Все новости / Неделя русского кино в Пловдиве

Неделя русского кино в Пловдиве

Надя Чернева, Пловдив
21.10.2016

19 октября 2016 года в Доме кино в Пловдиве стартовали «Дни российского кино», приуроченные к Году кино в России и к 120-летию первого показа кинокартины в России. Ведущий церемонии открытия – руководитель направления «Кино» РКИЦ в Софии, член Евразийской академии телевидения и радио Владимир Ястреба – поблагодарил за поддержку и осуществление проекта организаторов: Министерство культуры Российской Федерации, представительство Россотрудничества в Болгарии, ИА «Национальный фильмовый центр», консульство Российской Федерации в Пловдиве, компанию «Фест фильм». Затем на сцену были приглашены Юлия Брагина – представитель «Фест фильм»; автор сценария премьерной для Болгарии и Пловдива военной кинокартины «Батальонъ» Илья Авраменко и исполнительницы главных ролей – Валерия Шкирандо и Алёна Кучкова.

Илья Авраменко заверил публику, что всё в картине настоящее: и сценарий, и оружие, и одежда, и кровь. «Эта картина о любви к Родине и о том, как страшно женщине быть на войне. Я думаю, что вы, болгары, почувствуете фильм, потому что вы знаете, что такое Родина», – поделился автор сценария. Актрисы пожелали публике приятного, хотя и нелёгкого просмотра с надеждой, что все выйдут из зала немножко другими.

В программу Недели русского кино входят кинокартины разных жанров: военно-историческая драма, романтическая комедия, спортивная драма. Пришедшие на открытие студенты IV курса рассказали, что обязательно посмотрят фильмы «PRO любовь», «Коробка», «Призрак», а «Битву за Севастополь» они смотрели онлайн в Русском центре им. Паисия Хилендарского накануне 9 мая 2016 года.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пловдиве, Год кино, русский язык, история, молодёжь

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева