Книги России представлены на Международной книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне
Редакция портала «Русский мир»
19.10.2016
Россия принимает участие во Франкфуртской книжной ярмарке, сообщает портал Роспечати.
Международный книжный форум открывается во Франкфурте-на-Майне сегодня, 19 октября. Там можно будет увидеть почти тысячу различных книг, которые привезли в Германию более полусотни издательств нашей страны. В том числе будут представлены переиздания классиков русской литературы и современных писателей, книги, предназначенные для детской аудитории, научно-популярная, мемуарная и биографическая литература, философские, политические и множество других изданий.
Стенд нашей страны по традиции оформлен в цветах российского триколора, что делает его узнаваемым. Важным элементом дизайна являются портреты русских писателей. В этом году среди его участников много не только центральных издательств из Москвы и Санкт-Петербурга, но и из российских регионов. Кроме того, Институт перевода представит произведения российских авторов, выпущенные на других языках.
Площадка для семинаров, круглых столов, встреч с писателями и презентаций будет работать в формате нон-стоп.
Отдельные мероприятия будут посвящены юбилеям Осипа Мандельштама и Михаила Булгакова. В этом году со дня рождения обоих представителей русской литературы исполняется 125 лет. Состоятся презентации проектов различных российских издательств. Публику и специалистов познакомят с литературными премиями: «Русской премии» и «Большой книге». Кроме того, будет представлены итоги премии «Читай Россию/Read Russia» — единственной, которая вручается за лучший перевод русской литературы на иностранные языки.
Свои книги представят Л. Юзефович, Е. Водолазкин, Е. Чижова, А. Макушинский и А. Олейников.
Институт русского языка им. А. С. Пушкина проведёт презентацию онлайн-программам изучения русского языка.
Международный книжный форум открывается во Франкфурте-на-Майне сегодня, 19 октября. Там можно будет увидеть почти тысячу различных книг, которые привезли в Германию более полусотни издательств нашей страны. В том числе будут представлены переиздания классиков русской литературы и современных писателей, книги, предназначенные для детской аудитории, научно-популярная, мемуарная и биографическая литература, философские, политические и множество других изданий.
Стенд нашей страны по традиции оформлен в цветах российского триколора, что делает его узнаваемым. Важным элементом дизайна являются портреты русских писателей. В этом году среди его участников много не только центральных издательств из Москвы и Санкт-Петербурга, но и из российских регионов. Кроме того, Институт перевода представит произведения российских авторов, выпущенные на других языках.
Площадка для семинаров, круглых столов, встреч с писателями и презентаций будет работать в формате нон-стоп.
Отдельные мероприятия будут посвящены юбилеям Осипа Мандельштама и Михаила Булгакова. В этом году со дня рождения обоих представителей русской литературы исполняется 125 лет. Состоятся презентации проектов различных российских издательств. Публику и специалистов познакомят с литературными премиями: «Русской премии» и «Большой книге». Кроме того, будет представлены итоги премии «Читай Россию/Read Russia» — единственной, которая вручается за лучший перевод русской литературы на иностранные языки.
Свои книги представят Л. Юзефович, Е. Водолазкин, Е. Чижова, А. Макушинский и А. Олейников.
Институт русского языка им. А. С. Пушкина проведёт презентацию онлайн-программам изучения русского языка.
Новости по теме
Новые публикации
Зорге. Один из многих 04.10.2025
Мы давно знаем, что Зорге – выдающийся разведчик, настоящий герой, чуть ли не единственный, кто предупредил, что немцы нападут именно 22 июня. Как знаем и о том, что Сталин не поверил ему. Но всё это – частички мифа о катастрофе 41-го года, и Зорге давно стал частичкой этого мифа. 130-летие разведчика – хороший повод поговорить о настоящем Рихарде Зорге.