EN
 / Главная / Все новости /  Владимир Путин: Мы должны сделать всё, чтобы грамотная речь стала модной

Владимир Путин: Мы должны сделать всё, чтобы грамотная речь стала модной

Редакция портала «Русский мир»
26.05.2016

Русский язык занимает очень важное место в становлении российской нации, считает Президент РФ Владимир Путин. Об этом он сказал, выступая в ходе первого съезда Общества русской словесности, сообщает ТАСС. Напомним, он проходит сегодня в Москве.

Глава государства уверен, что проблемам русского языка и литературы надо уделять намного больше внимания, чем это было принято ранее. «Речь идёт о сохранении национальной идентичности, чтобы оставаться народом со своим характером, самобытностью, быть и оставаться русскими», — сказал Владимир Путин.

Но не только в этом заключается роль русского языка. Президент подчеркнул, что в нашей стране, населённой сотнями разных народов, многоликой, красивой, русский язык также является языком межнационального общения. «Мы должны сделать всё, чтобы грамотная речь стала неотъемлемой частью культуры страны, чтобы это стало модным», — заявил глава государства.

Власти и общественные организации уже немало предприняли для того, чтобы сохранить язык, поднять на прежний уровень интерес к чтению, поддержать отечественную литературу, укрепить гуманитарную составляющую образования. Теперь школьники пишут итоговое сочинение в одиннадцатом классе, продолжается работа по выработке единой концепции преподавания русского языка и литературы, которые недавно были выделены в отдельную предметную область.

Глава государства выразил надежду, что Общество русской словесности придаст этой деятельности дополнительный импульс для развития.

Также он рассчитывает, что оно станет активным участником работы над государственными стандартами филологического образования.
Метки:
Общество русской словесности, Владимир Путин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева