EN
 / Главная / Все новости / Конкурс дублирования фильмов на русском языке прошёл в Пекине

Конкурс дублирования фильмов на русском языке прошёл в Пекине

Люй Янань, Пекин
31.03.2016

30 марта в Русском центре Пекинского университета иностранных языков для студентов Института русского языка прошёл отборочный конкурс по дублированию эпизодов из российских фильмов. В нём приняли участие шесть команд, состоявших из более 20 первокурсников и второкурсников-русистов.

Студенты озвучивали эпизоды из российских фильмов и сериалов различных жанров. У каждой группы был свой фаворит. Среди выбранных ими фильмов самым популярным стал советский фильм «Служебный роман». 

Кроме того, студенты озвучили эпизоды из фильма «Сталинградская битва», в котором показывали героизм советских солдат в годы Великой Отечественной войны, а также из семейных сериалов «Восьмидесятые» и мультфильма «Снежная королева».

После выступления каждой группы жюри выставило оценки за интонацию, выразительность, синхронность, креативность команды и качество презентации фильма на русском языке. Первые две группы по баллам вышли в финал, в котором примут участие студенты-русисты всех вузов столицы Китая. Данное мероприятие ознаменовало запуск ежегодного городского Фестиваля русской культуры в различных вузах Пекина, который организовал Институт русского языка вместе с Русским центром ПУИЯ.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пекине, образование

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева