RUS
EN
 / Главная / Все новости / Историю русских переселенцев в Австралии рассказывает музей в Аделаиде

Историю русских переселенцев в Австралии рассказывает музей в Аделаиде

Редакция портала «Русский мир»
30.03.2016

Фото: газета «Единение»В Аделаиде проходит выставка «Русские в Южной Австралии». Масштабная экспозиция работает в Музее миграции. Посетить её можно будет на протяжении ближайших трёх месяцев, пишет газета «Единение».

На торжественной церемонии открытия выступали юные балалаечники и артисты из танцевального коллектива. Они произвели большое впечатление на почётных гостей выставки, в числе которых был приехавший из Сиднея генконсул России Сергей Шипилов, а также ряд известных и высокопоставленных австралийцев.

Связь двух стран была символично выражена на эмблеме выставки, встречавшей гостей. На вышитом вручную полотнище можно увидеть нашу планету, где особо выделены Россия и Австралия и их названия — звёздами-буквами, кириллицей и латиницей.

В рамках выставки представлены два масштабных коллажа, в каждый из которых вошли более ста снимков. Так организаторы отдали дань памяти всем, кто сделал весомый вклад в жизнь русской общины Южной Австралии, начиная с 1903 года. В числе экспонатов — подлинный эскиз иконостаса Свято-Николаевского храма Аделаиды, который был создан при строительстве церкви и завизирован главой епархии — на тот момент архиепископом Саввой (Раевским).

Посетители смогут увидеть русский самовар, изготовленный в конце XIX века, закопчённый угольный утюг и литую бронзовую ступку с пестиком, которые уж отметили полуторавековой юбилей. Эти и другие старинные реликвии пережили вместе со своими хозяевами двойную эмиграцию. Сначала их из России везли в Китай, а потом — в Австралию.

Новости по теме

Новые публикации

Суть решения Венецианской комиссии относительно языковой статьи украинского закона «Об образовании» – в её согласии с ликвидацией среднего образования на русском, венгерском и других негосударственных языках Украины. А все критические замечания – это фиговый листок, который мешает эту суть увидеть.
При обсуждении языкового вопроса в Казахстане, практически каждый попадает в ловушку официальной терминологии, закреплённой в Конституции РК и законе о языках. Согласно закону о языках казахский язык имеет статус государственного, а русский – является официально употребляемым в государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским.