Первоиерарх РПЦЗ поздравил верующих с Рождеством
Редакция портала «Русский мир»
04.01.2016
Первоиерарх Русской православной церкви за границей направил поздравление с Рождеством верующим, пишет австралийская газета «Единение». В настоящий момент владыка находится с пастырским визитом в Австралии. В Рождество он совершит праздничное богослужение в соборе Сиднея.
«Сердечно приветствую всех вас с благодатным праздником Рождества Христова, когда Всемогущий Бог, Творец и Владыка неба и земли стал живым Человеком, одним из нас, родившись беспомощным младенцем в небольшом городке Иудейском — Вифлееме!» — отметил митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский в своём послании.
Митрополит Иларион напомнил, что Христос сошёл с неба на землю и стал человеком для того, чтобы «восстановить и обновить падшую, глубоко повреждённую и расстроенную грехом человеческую природу». Именно это даёт всякому верующему надежду на прощение и спасение. Однако для этого грешник должен покаяться.
Первоиерарх РПЦЗ призвал верующих посещать храм, читать Библию и творить добрые дела. Он пожелал всем, чтобы праздники в приходах прошли «по-семейному, дружно, радостно, назидательно и церковно».
«Сердечно приветствую всех вас с благодатным праздником Рождества Христова, когда Всемогущий Бог, Творец и Владыка неба и земли стал живым Человеком, одним из нас, родившись беспомощным младенцем в небольшом городке Иудейском — Вифлееме!» — отметил митрополит Восточно-Американский и Нью-Йоркский в своём послании.
Митрополит Иларион напомнил, что Христос сошёл с неба на землю и стал человеком для того, чтобы «восстановить и обновить падшую, глубоко повреждённую и расстроенную грехом человеческую природу». Именно это даёт всякому верующему надежду на прощение и спасение. Однако для этого грешник должен покаяться.
Первоиерарх РПЦЗ призвал верующих посещать храм, читать Библию и творить добрые дела. Он пожелал всем, чтобы праздники в приходах прошли «по-семейному, дружно, радостно, назидательно и церковно».
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?