Спектакль по роману Достоевского покажут в Неаполе
Редакция портала «Русский мир»
16.11.2015
Санкт-Петербургский Александринский театр сегодня отправляется на гастроли в Италию. Выступления начнутся уже завтра, сообщает ТАСС. В Неаполе российские артисты покажут премьеру спектакля «Литургия Zero». В его основе лежит одно из произведений знаменитого русского писателя Фёдора Достоевского — роман «Игрок». Его постановщиком стал Валерий Фокин, возглавляющий коллектив. Он пояснил, что это будет «классика в современной интерпретации».
По словам художественного руководителя «Александринки», у театра уже давно сложился опыт сотрудничества с итальянскими театрами. Он напомнил, что театр из Неаполя в этом году принимал участие в фестивале «Александринский». Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в город на Неве Театр Стабиле ди Наполе привёз чеховский «Вишневый сад». Также на фестивали, которые проводит старейший драматический театр России, уже несколько раз приезжал Театр Пикколо ди Милано.
Напомним, в этом году народный артист России Валерий Фокин стал лауреатом итальянской премии, которая носит имя Николая Гоголя.
Ранее в Италии были показаны спектакли Валерия Фокина по комедиям Николая Гоголя «Ревизор» и «Женитьба».
По словам художественного руководителя «Александринки», у театра уже давно сложился опыт сотрудничества с итальянскими театрами. Он напомнил, что театр из Неаполя в этом году принимал участие в фестивале «Александринский». Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в город на Неве Театр Стабиле ди Наполе привёз чеховский «Вишневый сад». Также на фестивали, которые проводит старейший драматический театр России, уже несколько раз приезжал Театр Пикколо ди Милано.
Напомним, в этом году народный артист России Валерий Фокин стал лауреатом итальянской премии, которая носит имя Николая Гоголя.
Ранее в Италии были показаны спектакли Валерия Фокина по комедиям Николая Гоголя «Ревизор» и «Женитьба».
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?