SPA FRA ENG ARA
EN

Жданок: США признали русскоязычное меньшинство Латвии

Редакция портала «Русский мир»
11.08.2015

Страны Запада наконец-то поняли, что в балтийских республиках есть русскоязычное население, считает депутат Европарламента Татьяна Жданок, представляющая Латвию. Об этом она сказала в связи с тем, что американское посольство в Литве представило проект борьбы с российскими средствами массовой информации, сообщает ТАСС.

«Это даже радует, что нас, русских, живущих в Прибалтике, выделили в отдельную общину», — заметила она. Татьяна Жданок пояснила: «До этого все считали, что русские должны смотреть национальные каналы и на них вообще не надо обращать внимания». Сейчас подход поменяли, а это значит, что признали наличие ещё одной общины в Латвии. По мнению европарламентария, в странах Балтии реализуется «концепция насильственной ассимиляции». Местного телевидения на русском языке очень мало, поэтому русскоязычные смотрят российские телеканалы.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Государственный департамент США объявил о наборе русскоязычных журналистов из Литвы, Латвии и Эстонии на курсы повышения квалификации. Планируется, что за год представители СМИ под чутким руководством профессионалов из Америки научатся проводить собственные «расследования». По мнению Госдепа, это поможет противодействию «российской пропаганде» в Прибалтике. 

Татьяна Жданок подчеркнула, что национальное меньшинство, среди которого большая часть является русскоязычным, находится в сложном положении. «Мы живём в условиях ярко выраженных двойных стандартов», — добавила она. И эта проблема, по её мнению, имеет достаточно простое решение. Для этого необходимо искоренить неравенство. В частности, предоставить русскому языку статус официального, а русскоязычным жителям республики выдать паспорта граждан. 

В то же время Жданок отметила, что Россия должна внимательнее относиться к соотечественникам, проживающим за рубежом.
Метки:
СМИ, российские соотечественники, Татьяна Жданок

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.