EN
 / Главная / Все новости / Новые территории «Куликова поля» помогут учёным заглянуть в прошлое

Новые территории «Куликова поля» помогут учёным заглянуть в прошлое

Редакция портала «Русский мир»
30.07.2015

Территория природного музея-заповедника «Куликово поле» выросла, сообщает ИА «Интерфакс». Теперь в неё входят ещё четыре особо охраняемые природные территории.

Заповедник располагается в Тульской области, в зоне северной лесостепи Среднерусской возвышенности. После тысячелетней жизнедеятельности человека на этом месте практически не осталось той уникальной природы, которая издавна отличала эту природную зону. Уже нет ни дубовых рощ, ни степей.

Как отметили в заповеднике, именно поэтому важной задачей музея остаётся изучение природных комплексов, которые дошли до наших дней.

Среди них — Подкосьмовское болото, находящееся в пойме реки Непрядвы. Учёные считают, что его возраст достигает нескольких тысяч лет. Для учёных оно представляет особый интерес. Здесь можно проводить реконструкции климата и природно-ландшафтной обстановки прошлых времён. Также изучение болота может открыть причины климатических и ландшафтных изменений не только на территории музея-заповедника, но и в целом в бассейне Верхнего Дона.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в этом году исполняется 635 лет Куликовской битвы. В 2009 году указом Президента РФ музей-заповедник «Куликово поле» включён в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов. Куликовская битва состоялась 8 сентября 1380 года на территории между реками Дон, Непрядва и Красивая Меча и стала поворотным пунктом в борьбе русского народа с игом Золотой Орды.

Метки:
музей, Куликово поле, природа

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева