EN
 / Главная / Все новости / До конца года в Москве пройдут три книжных фестиваля

До конца года в Москве пройдут три книжных фестиваля

Редакция портала «Русский мир»
23.06.2015

Три крупных книжных фестиваля пройдут в Москве до конца этого года. Традиционно жителей и гостей столицы ждут Московская международная книжная выставка-ярмарка, выставка non/fiction и фестиваль «Книги России». Последний откроется на Красной площади уже через несколько дней, сообщает РИА «Новости»

В течение четырёх дней на главной площади страны будут представлены более 300 издательств из России. Всего запланировано 400 мероприятий, которые пройдут на 7 площадках. По мнению организатора — агентства Роспечать, ярмарку ежедневно может посетить более 100 тысяч человек. 

В рамках фестиваля состоятся презентации новых книг и сборников стихов. В частности, перед своими поклонниками выступят Евгений Евтушенко, Никита Михалков, Захар Прилепин и многие другие. 

В первый день работы ярмарки победители конкурса «Живая классика», который проходит при поддержке фонда «Русский мир», прочтут отрывки из произведений любимых авторов.

Главная идея фестиваля — приглашение страны к чтению. 

По словам заместителя главы Роспечати Владимира Григорьева, в работе ММКВЯ примут участие более 60 стран. Почётными гостями выставки, которая пройдёт в сентябре, станут Армения и Сербия.

Фестиваль non/fiction пройдёт в столице в ноябре. Планируется, что свои книжные новинки здесь представят издательства испаноязычных стран.
Метки:
Москва, книги, книжная ярмарка, Книги России, ММКВЯ, non/fiction, Год литературы

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева