EN
 / Главная / Все новости / В братиславском Русском центре завершился весенний семестр

В братиславском Русском центре завершился весенний семестр

Русский центр в Братиславе
01.06.2015

Словаки, полюбившие русский язык и культуру, в торжественной обстановке получили подтверждение о завершении курсов русского языка в братиславском Русском центре. Ими оказались 50 активистов. Многие из них не только участвовали в мероприятиях Русского центра в течение года, но и были их ведущими, экспертами, входили в состав так называемой «группы поддержки».

Учёба происходила в ежедневном режиме, включала классную и внеклассную работу. При этом трудности произношения или письма не стали помехой для ребят. Они успевали устроить и различные конкурсы для сверстников, и песни под гитару попеть, и просто отдохнуть среди русской интеллигенции, проживающей в Братиславе.

По результатам образовательной и творческой деятельности были подведены итоги студенческих работ. Лучшие студенты удостоились наград – безвозмездного посещения курсов русского языка в следующем учебном году. Благодарностями и памятными подарками отметили представителей старшего поколения слушателей курсов. Среди них – 60-летние словаки. 

Также пятеро посетителей Русского центра в Братиславе этим летом пройдут стажировку в Москве на курсах в ГИРЯ им. А. С. Пушкина. 10 человек подали заявку на международный молодёжный форум русского языка и культуры «Паруса Русского мира», который пройдёт с 7 по 14 июля в Санкт-Петербурге. Ребята признались, что с огромным желанием поучаствовали бы в мастер-классах и дискуссионных площадках форума.

Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Братиславе, курсы русского языка

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева