EN
 / Главная / Все новости / Участник убийств в Хатыни мирно скончался в Канаде

Участник убийств в Хатыни мирно скончался в Канаде

Редакция портала «Русский мир»
29.05.2015

Гражданин Канады Владимир Катрюк, которого считали военным преступником, умер на 93-м году жизни, сообщает РИА «Новости». Напомним, его обвиняли в том, что во время Великой Отечественной войны он участвовал в массовом убийстве жителей деревни Хатынь, расположенной в Белоруссии.

Как заявил адвокат Катрюка, его смерть наступила ещё на прошлой неделе. По его словам, очень пожилой человек давно и тяжело болел.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», Следственный комитет Российской Федерации месяц назад возбудил против Катрюка уголовное дело по статье «Геноцид». Канада отказалась выдать его России.

Катрюк последние годы жил за океаном, недалеко от американской границы, занимался пчеловодством. Власти страны прекрасно знали, что его разыскивают по обвинению в военных преступлениях. Согласно заключению Нюрнбергского трибунала, в них не предусмотрено срока давности.

Во время войны Владимир Катрюк служил в охранной полиции. Зимой 1943 года часть располагалась в нескольких километрах от Хатыни. Как пояснили в Следственном комитете, 23 марта 1943 года Катрюк с сослуживцами приехал в Хатынь «с целью совершения массовых убийств мирных жителей, не являющихся участниками военных действий». Представитель Следственного комитета Владимир Маркин подчеркнул, что это является нарушением Гаагской конвенции о законах и обычаях сухопутной войны.
Метки:
Великая Отечественная война, Хатынь, Следственный комитет

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева