EN
 / Главная / Все новости / Софийские школьники узнали о Дне российской науки

Софийские школьники узнали о Дне российской науки

Русский центр в Софии
12.02.2015

11 февраля на уроке русского языка у школьников одиннадцатого класса Национальной естественно-математической гимназии им. академика Любомира Чакалова (НПМГ) состоялся разговор о науке, высшем образовании и школе в целом. Будущие инженеры, физики, химики и биологи поделились своими идеями и мыслями о продолжении обучения.

По приглашению учителя русского языка Натальи Златковой руководитель Русского центра при МКИ «Столичная библиотека» посетила занятие русского языка, который школьники изучают как второй иностранный. М. Георгиева рассказала им о том, как в России отмечают День российской науки, о Российской академии наук, созданной 8 февраля (28 января по старому стилю) 1724 года по распоряжению Петра І.

Мариета Георгиева рассказала также о работе фонда «Русский мир» и пригласила школьников принять участие в культурно-образовательных мероприятиях Русского центра при МКИ «Столичная библиотека».

В Национальной естественно-математической гимназии им. академика Любомира Чакалова обучается более тысячи школьников. Обучение проводится в рамках совместной учебной работы с соответствующими факультетами Софийского университета им. Святого Климента Охридского. Ученики школы им. академика Л. Чакалова принимают участие и становятся победителями национальных и международных олимпиад, конкурсов и конференций как в сфере естественных наук, так и в области гуманитарных дисциплин, искусства и спорта. Выпускники гимназии не только становятся частью интеллектуальной элиты страны, но и укрепляют творческий потенциал престижных образовательных институтов и международных университетов.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Софии, День российской науки, образование

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева