SPA FRA ENG ARA
EN

В Северной Корее изучают Сталинградскую битву

Наталья Большакова, методист Русского центра в Пхеньяне
10.02.2015

В российской истории есть события, золотом горящие на скрижалях её ратной славы. И одно из них — Сталинградская битва (17 июля 1942 года — 2 февраля 1943 года).

Cтуденты факультета русского языка Пхеньянского института иностранных языков и ученики училища иностранных языков при ПИИЯ посмотрели документальный фильм «Сталинградская битва» телекомпании «Подмосковье» и тематическую презентацию «Великой Победы бессмертная слава!». Потом прочитали и обсудили художественные произведения о великом сражении: «На Мамаевом кургане тишина» В. Бокова, «Сталинграду» О. Берггольц, «Отстоим Сталинград» Е. Долматовского, «Защитник Сталинграда» А. Суркова, «Волгоград — Сталинград» Д. Дарин и другие.

Гигантское по масштабам сражение ВОВ развернулось во второй половине 1942 года на берегах Волги. На отдельных этапах в нём с обеих сторон участвовали более двух миллионов человек, около тридцати тысяч орудий, свыше двух тысяч самолётов и такое же количество танков.

Мы вспомнили, как смотрели и обсуждали в прошлом году фильм «Сталинград» (2013). Вместе послушали и спели несколько военных песен, хорошо известных корейским студентам и ученикам: «Журавли», «На безымянной высоте», «Землянка».

Не могли мы не сообщить и о знаменательной дате 2015 года — 70-летии со Дня Победы. Ребята приняли решение каждое занятие начинать с рассказа о подвигах и героях Великой Отечественной войны. На этой встрече прозвучал рассказ о подвиге Михаила Паникаха.

Интерес к Сталинграду не ослабевает, и не утихают споры исследователей. Сталинград — город, ставший символом страданий и боли, символом величайшего мужества. Сталинград останется в памяти человечества на века.
Рубрика:
Тема:
Метки:
Русский центр в Пхеньяне, Сталинградская битва, Великая Отечественная война

Новости по теме

Новые публикации

Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.
Десять студентов из Нигера приступили в сентябре к обучению в вузах Сибири – технических университетах Новосибирска и Томска. В рамках целевого набора их направила в Россию местная нефтяная компания. Перед отъездом они прошли 10-месячную подготовку в партнёрском Русском доме в Нигере, получили знания по русскому языку и российской культуре.