EN
 / Главная / Все новости / Владимир Путин поздравил еврейскую общину России с Ханукой

Владимир Путин поздравил еврейскую общину России с Ханукой

Михаил Румянцев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
17.12.2014

Президент РФ Владимир Путин поздравил еврейскую общину России с праздником Хануки. Слова поздравления он передал через главного раввина России Берл Лазара и главу Федерации еврейских общин Александра Бороду, сообщает официальный сайт Президента России. 

«Дорогие друзья, хочу поздравить вас и всю еврейскую общину России с праздником — Ханукой», — сказал глава государства.

Берл Лазар отметил, что этот праздник символизирует победу веры над безбожием, света над тьмой. «В то время эллинское царство хотело уничтожить всё, что важно для нас: это религия, ценности морали. И тогда нашлись несколько людей, которые были готовы бороться. Бог показал чудо, доказав, что вера и дух сильнее любой армии: масло, которое должно было гореть сутки, горело восемь дней, — напомнил главный раввин. — Сегодня, к сожалению, в разных странах мы видим, как люди стараются снова уничтожить всё святое для нас: это семейные ценности, религиозные ценности». Он поблагодарил Путина за то, что он делает для религии, за проявленное уважение к ценностям, к важнейшим предметам религии. 

Со своей стороны Президент РФ напомнил, что русский народ — многонациональный и многоконфессиональный. «У каждой части нашего большого народа есть свои особенности, своя уникальная культура и своя вера. Но в то же время в основе всегда лежит то, что нас объединяет, — сейчас как раз об этом и говорили. Это делает нас и монолитным народом, и сплочённым, способным решать очень многие задачи, которые перед нами стоят, — заключил Владимир Путин. — Я ещё раз вас поздравляю и желаю всего самого доброго».

Метки:
Владимир Путин, Берл Лазар, еврейская община, Ханука

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева