EN
 / Главная / Все новости / Ветераны Великой Отечественной войны в Киргизии отметили 73-ю годовщину битвы за Москву

Ветераны Великой Отечественной войны в Киргизии отметили 73-ю годовщину битвы за Москву

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
08.12.2014

Торжественный вечер, посвящённый дню начала контрнаступления Советской армии против немецко-фашистских войск в битве под Москвой в 1941 году, состоялся в Бишкеке. В мероприятии приняли участие около 150 ветеранов Великой Отечественной войны, воины-интернационалисты, представители общественных организаций российских соотечественников, сообщает сайт представительства Россотрудничества в Киргизии

Приветствуя собравшихся, советник-посланник Посольства РФ в Киргизии Евгений Терёхин отметил огромное историческое значение битвы за Москву в войне с фашизмом. Впервые была одержана крупная победа, которая повлияла на весь ход Великой Отечественной войны и укрепила уверенность воинов в том, что победа будет за нами. Немцы проиграли свою «молниеносную войну». Командующий немецкой 2-й танковой армией Гудериан так записал своё резюме: «Мы потерпели серьёзное поражение, которое из-за упрямства верховного командования привело к роковым последствиям. В немецком наступлении наступил кризис, силы и моральный дух немецкой армии были надломлены».

Поделились своими воспоминаниями о военных годах ветераны. Председатель Бишкекского городского совета ветеранов Эсенаман Тойгонбаев и другие приглашённые гости единодушно отметили важную роль дружбы между народами, которая способствовала победе, призвали молодёжь знать историю и цену Победы.

Метки:
Великая Отечественная война, ветераны, Битва за Москву, Бишкек

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева