EN
 / Главная / Все новости / Россия и Греция выработали программу культурного и научного сотрудничества до конца 2016 года

Россия и Греция выработали программу культурного и научного сотрудничества до конца 2016 года

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
25.11.2014

Программу культурного и научного сотрудничества России и Греции до конца 2016 года подписали во время политических консультаций в Афинах, сообщает РИА «Новости»

«Очень интересная программа. Она хотя и рамочная, но насыщена содержанием. Это очень насыщенный документ, который явится хорошим подспорьем при подготовке мероприятий 2016 года», — сказал замминистра иностранных дел РФ Алексей Мешков.

По его словам, в программе есть разделы по межуниверситетскому сотрудничеству, обмену студентами, обмену профессурой, оговорены научные связи. В разделе культуры говорится об участии российских коллективов в проводимых в Греции творческих фестивалях. Есть раздел по архивной работе.

По мнению Алексея Мешкова, подготовка такого рода мероприятий позволит, в том числе, искать и финансовые средства на проведение перекрёстного года России и Греции.

«В России создан комитет по подготовке к перекрёстному году во главе с заместителем председателя правительства Сергеем Приходько», — рассказал Мешков.

По его словам, обе стороны подчеркнули необходимость оперативно и в то же время реалистично готовить программу годов. «Эта программа должна быть всеобъемлющей. Чтобы она не сводилась только к проектам в области культуры, а охватывала в том числе сотрудничество в экономической сфере»,— сказал Мешков.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», «перекрёстный» Год культуры Россия — Греция перенесли с 2014-го на 2016-й. Страны планировали провести Год российской культуры в Греции и Год греческой культуры в России. Затем эти проекты объединили, но этот план оказался под вопросом из-за кризиса в Греции.

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева