SPA FRA ENG ARA
EN

Максим Кронгауз обсудил с омичами, cтоит ли бояться за русский язык

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
26.09.2014

В рамках проекта «Нескучный русский», организованного Омским государственным университетом, перед омичами выступил известный российский лингвист Максим Кронгауз. Вместе со студентами, педагогами и школьниками автор бестселлеров о русском языке подискутировал о том, стоит ли бояться происходящих изменений в языке, сообщает портал ТОП55

Максим Кронгауз — профессор, доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, бывший в 20002013 годах директором Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета. Автор книг «Русский язык на грани нервного срыва» (2007), «Русский язык на грани нервного срыва. 3D» (2012) и других.

По мнению лингвиста, появление в русском языке слов-заимствований — естественный и неизбежный процесс. В этом процессе в той или иной мере участвуют все россияне, а его цель — постоянно поддерживать наш язык в состоянии, пригодном для комфортного использования. А попытка остановить этот процесс вряд ли имеет смысл.  

Метки:
Максим Кронгауз, Омск, лекция

Новости по теме

Новые публикации

Ранджана Саксена – выдающаяся индийская переводчица современной русскоязычной и английской литературы на хинди. Одна из её последних работ, особо отмеченная на международных книжных ярмарках в Дели и Москве – роман «Лавр» Евгения Водолазкина.
Русский культурный хаб DACHA в столице Малайзии Куала-Лумпуре - доброжелательная среда для шести тысяч русскоязычных жителей Малайзии, живущих в основном в столице страны. Его хозяйка – учёный-востоковед Полина Погадаева – старается сделать атмосферу центра аполитичной и дружелюбной для всех, кому важно сохранять русский язык и культуру.