SPA FRA ENG ARA
EN

На Сахалине построят музей Второй мировой войны

Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
16.09.2014

Крупный мемориальный комплекс, посвящённый Второй мировой войне, создадут на вершине Холмского перевала на Сахалине) к 70-летней годовщине празднования Великой Победы.

На этой вершине в августе 1945 года шли ожесточённые бои между десантировавшимися советскими воинами и солдатами японской императорской армии. На вершине ныне Холмского перевала располагались японские фортификационные сооружения. Часть из них до сих пор сохранились, и именно их планируется восстановить (доты, траншеи и прочее).

На вершине перевала также находятся могилы погибших советских воинов. Кроме того там оборудуют смотровую площадку с красивым обзорным видом на горный перевал. Губернатор предложил также оборудовать мемориальный комплекс оригинальной подсветкой в ночное время.

Мемориальный комплекс станет ещё одним интересным местом для туристов на юге Сахалина. В годы Второй мировой войны на Сахалине вдоль 50-й параллели (где сейчас находится Смирныховский район) проходила сухопутная граница между СССР и Японией. На своей стороне границы японцы построили мощный Харамитогский укрепрайон. Его защищали более 5 тыс. солдат императорской армии. На их вооружении стояли пушки, танки и самолёты. В 1945 году в сражениях за укрепрайон погибли около 2,5 тыс. воинов советской и японской армий. Поисковики в районе Харамитогских высот нашли более 5 тыс. мин, гранат и авиабомб, которые были переданы сапёрам для уничтожения. По словам самих поисковиков, останки погибших они находят в местах, усыпанных гильзами и осколками от гранат, передаёт «Интерфакс».

Метки:
Сахалин, Вторая мировая война, музей

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.