SPA FRA ENG ARA
EN

«Белые ночи…» Кончаловского первыми в России увидят архангелогородцы

Елена Волкова, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
12.09.2014

Жители Архангельской области одними из первых в России увидят ленту Андрея Кончаловского «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына», сообщает РИА «Новости».

«Режиссёр дал обещание, что одними из первых в России картину увидят жители Архангельской области: показы состоятся в Плесецком районе, где шли съёмки, и в Архангельске», — пояснили в администрации региона.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», фильм Андрея Кончаловского «Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына» удостоился «Серебряного льва Святого Марка» Венецианского кинофестиваля за режиссуру.

Как отмечал режиссёр, в его новом фильме нет профессиональных актёров, кроме одной актрисы — Ирины Ермоловой. Это жизнь реальных людей в реальном времени, это попытки средствами кино задуматься о людях и их жизни.

В Венеции картина была также отмечена одной из дополнительных премий в рамках киносмотра — Green Drop Award. Эта награда вручается тем картинам, в которых особое внимание уделено экологическим ценностям.

«Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына» продолжает серию работ Кончаловского о русской деревне, которую режиссёр начал картиной «История Аси Клячиной, которая любила, да не вышла замуж», а затем продолжил фильмом «Курочка ряба».

Напомним, фильм выйдет в прокат во Франции, Португалии и Польше. Сам режиссёр ещё до Венецианского фестиваля заявлял, что не беспокоится о прокатной судьбе картины. «Если прокатной судьбы у фильма не будет, я просто бесплатно отдам его в Интернет», — сказал Кончаловский, заметив, что «картину нельзя будет смотреть и жевать попкорн».

Метки:
Архангельская область, Андрей Кончаловский, Белые ночи почтальона Алексея Тряпицына

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.