EN
 / Главная / Все новости / III Республиканский фестиваль русской песни общеобразовательных школ Армении «Песня — мост дружбы»

III Республиканский фестиваль русской песни общеобразовательных школ Армении «Песня — мост дружбы»

Оргкомитет фестиваля «Песня — мост дружбы»
10.09.2014

Члены оргкомитета и рабочей группы фестиваля встречаются с губернаторами Вайоцдзорской и Армавирской областейПо инициативе общественной организации «Армянский центр развития русского языка» и общероссийской общественной организации «Союз армян России» и при частичном финансировании фонда «Русский мир» с 1 сентября по 30 декабря 2014 года во всех общеобразовательных школах Армении проводится III Республиканский фестиваль русской песни «Песня — мост дружбы». Фестиваль реализуется совместно с Министерством образования и науки РА, Министерством культуры РА, мэрией Еревана, областными органами местного самоуправления.

Цель фестиваля — содействие более активному приобщению молодого поколения Армении к культурным и духовным ценностям русского народа, активизации её интереса к России, русскому языку и русской культуре, повышению имиджа русского языка и русской культуры в Армении, сохранению и дальнейшему углублению в республике благоприятного общественного мнения о России, распространению знаний о нашем стратегическом партнёре.

Целевая аудитория фестиваля — 400 тысяч учащихся всех школ республики.

Хотя «Песня — мост дружбы» — фестиваль молодой, он уже обрёл заметную популярность во всех регионах Армении. Стать его участниками спешат ученики разных классов: малыши, недавно перешагнувшие школьный порог, подростки, прошедшие определённый путь к знаниям, и выпускники, за плечами которых немалый интеллектуальный багаж по разным образовательным дисциплинам. Фестиваль даёт возможность всем раскрыть свои природные дарования, продемонстрировать владение русским языком, знание русской культуры, проявить фантазию и, самое главное, открыть для себя богатство русского языка, музыки и поэзии посредством песенного искусства.

Фестиваль «Песня — мост дружбы» проводится в четыре этапа: подготовительный, школьный, областной и заключительный.

Подготовительный этап прошёл в августе. В течение месяца была проведена большая работа: сформированы оргкомитет и жюри фестиваля, разработан пакет документов, создана рабочая группа, задействованы волонтёры, помогающие в организации и проведении всех фестивальных мероприятий. Члены оргкомитета и рабочей группы фестиваля побывали во всех областях республики, встречались с губернаторами и их заместителями — ответственными за проведение фестиваля, начальниками областных управлений образования и культуры и членами педагогических коллективов.

В ходе подготовительного этапа авторитетные печатные издания Армении обратились к теме фестиваля. Так, популярная русскоязычная газета «Голос Армении» в статье «Песня — мост дружбы» от 30 августа 2014 года написала: «Начало учебного года преподнесёт школьникам Армении приятный сюрприз. С 1 сентября по всей стране начнёт работу III Республиканский фестиваль русской песни учащихся общеобразовательных школ „Песня — мост дружбы“, который уже не первый год собирает мальчиков и девочек, любящих русское песенное искусство, язык и литературу. В этом году фестиваль выльется в большой праздник, на котором в течение четырёх месяцев будут звучать жемчужины русского песенного искусства разных жанров, будут проводиться всевозможные мероприятия, в которых участники смогут проявить свои знания и таланты».

А газета «Азг», имеющая большую аудиторию как в Армении, так в армянской диаспоре, 29 августа 2014 года опубликовала статью под ёмким названием «Республиканский фестиваль: для разностороннего развития молодого поколения», а также полный текст положения фестиваля.

Тема фестиваля нашла своё отражение также на сайтах областных администраций.

С 1 сентября стартовал школьный этап фестиваля, в рамках которого во всех школах республики проводятся не только конкурсы русской песни, но и Дни русского языка и русской культуры, включающие в себя такое разнообразие творческих и образовательных мероприятий, как литературно-музыкальные композиции, театральные и кукольные представления, вечера русской поэзии, викторины, круглые столы, выпуски стенгазет на русском языке, выставки репродукций известных русских художников, открытые уроки по русскому языку, мастер-классы и др.

Конкурс на лучшее исполнение русской песни будет проведён в таких жанрах, как русская народная, патриотическая, эстрадная и детская песня, русский романс и армянская песня на русском языке. По итогам школьного песенного конкурса формируются команды победителей для участия в областном туре.

Новшеством фестиваля станет конкурс сочинений на русском языке, который пройдёт в три этапа — школьный, областной и республиканский. Лучшие работы школьного этапа будут представлены для участия в областном туре, по итогам которого будут отобраны до пяти лучших работ от каждой области и до десяти работ от Еревана на республиканский тур.

Школьный этап завершится 20 октября.

С 21 октября по 10 ноября в областных центрах Армении состоится областной этап. Критерием оценки исполнения песни в этом туре станет также чистота произношения песенных слов, а также информированность исполнителя об авторах песни, эпохе её создания. Тех, кто выдержит испытание на этом этапе, ожидает заключительный, республиканский тур, который пройдёт в Ереване. В нём примут участие команды Еревана и областей республики.

Заключительный, республиканский тур фестиваля состоится 21 ноября 2014 года в концертном зале «Арно Бабаджанян».

Церемония награждения лауреатов фестиваля и победителей конкурса сочинений, а также гала-концерт лауреатов фестиваля пройдут 6 декабря в концертном зале «Арам Хачатурян». Лауреаты фестиваля и победители конкурса сочинений будут награждены дипломами и ценными призами.

Читайте книгу-альбом «Праздник русского языка и русской культуры» Pdf 11,21 Мб
Метки:
грант, фестиваль Песня — мост дружбы, музыка

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева