SPA FRA ENG ARA
EN

О том, как Охотское море стало русским, снимают кинофильм

Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
02.09.2014

Кинокомпания «Лекс фильм» снимает на Сахалине документальную картину о том, как Охотское море стало российским, сообщила советник министра природных ресурсов и экологии РФ Юлия Кирюхина на пресс-конференции в Южно-Сахалинске.

Рабочее название фильма — «Охота за морем», он готовится по заказу телеканала «Россия-1» в содружестве с Министерством природных ресурсов и экологии РФ. Центральной темой картины станет уникальное историческое событие, произошедшее в марте 2014 года: согласно решению комиссии ООН по континентальному шельфу, Охотское море было признано внутренним морем России — с 1997 года и до последнего времени центральная часть моря (анклав в 50 тыс. кв. км) имела статус общего наследия человечества.

На практике это означало, что, к примеру, рыбаки из разных стран занимались в этих водах своим промыслом бесконтрольно и достаточно варварскими методами, не считаясь с экологическими последствиями. Однако теперь Россия получила не только исключительные права на охотоморские ресурсы, но и возможность устанавливать собственное регулирование по всей акватории.

Автор фильма и режиссёр Олег Солдатенков на этой же пресс-конференции рассказал, что в своей картине собирается рассказать, как проходил многолетний процесс подготовки заявки в комиссию ООН и какое значение имеет для России принятое решение. Особое внимание планируется уделить развитию дальневосточных регионов и конкретным проблемам, которые сегодня больше всего беспокоят жителей Охотоморья.

Съёмочный процесс после Москвы и Сахалинской области продолжится на территории Камчатского края. Первый показ документальной ленты должен состояться в декабре текущего года, передаёт «Интерфакс»

Метки:
Сахалин, Охотское море, ООН

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.