SPA FRA ENG ARA
EN

Нетребко и Федосеев были звёздами фестиваля классики в Зальцбурге

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
01.09.2014

Концертом Берлинского филармонического оркестра под управлением Саймона Рэттла с программой Рахманинова и Стравинского завершился Зальцбургский фестиваль 2014 года, сообщает РИА «Новости».

Это крупнейшее собрание в области классического музыкального искусства и театра, ставшее за 94 года своего существования одним из главных культурных институтов Европы и мира. За полтора месяца прошли более 200 спектаклей и концертов, на 16 площадках побывали 270 тысяч слушателей и зрителей. Там собираются сотни первоклассных исполнителей со всего мира, есть отдельные программы и призы для молодых музыкантов, специальные детские спектакли. Его общий бюджет — более чем 60 миллионов евро. Руководство фестиваля сообщило в этом году, что россияне вышли на пятое место среди покупателей билетов — после Австрии, соседних Германии и Швейцарии, а также Франции. А уж российские исполнители давно и прочно утвердили своё место в его богатой программе.

«Это высшая планка. Здесь жив дух Моцарта, Бетховена, дух Герберта фон Караяна. Здесь сохраняется потрясающая традиция, и здесь особая публика», — сказал прославленный российский дирижёр, народный артист СССР Владимир Федосеев. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в этом году он выступал здесь с зальцбургским оркестром «Моцартеум» 17 августа. Под управлением маэстро прозвучали 28-я симфония Моцарта, сюита Чайковского № 4 «Моцартиана» и Третья симфония Бетховена.

Главным событием фестиваля этого года Федосеев назвал постановку оперы Верди «Трубадур». Напомним, партию Леоноры исполнила всемирно известная российская артистка Анна Нетребко.
Метки:
Зальцбургский фестиваль, музыка, Владимир Федосеев

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.