EN
 / Главная / Все новости / 100-летие победы русских войск в Гумбинненском сражении отметили в Калининградской области

100-летие победы русских войск в Гумбинненском сражении отметили в Калининградской области

Николай Столяров, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
25.08.2014

Памятные мероприятия в честь знаковой битвы, определившей исход Первой мировой войны, проходили в минувшие выходные в Калининградской области, Москве и Санкт-Петербурге. В городе Гусеве Калининградской области министр культуры РФ, председатель Российского военно-исторического общества Владимир Мединский открыл два памятника в честь событий Первой мировой — «Штыковая атака» Владимира Суровцева и «Памяти забытой войны, изменившей ход истории» Михаила Шемякина. Также министр принял участие в открытии мемориальной доски командующему 1-й армией, Георгиевскому кавалеру генералу Павлу Карловичу Ренненкампфу, сообщает сайт Министерства культуры России.

Калининградская область — единственное место на территории современной России, где велись боевые действия Великой войны. Близ посёлка Лермонтово Гусевского городского округа 2324 августа прошёл Международный военно-исторический фестиваль «Гумбинненское сражение. Август 1914-го». Открывая военно-историческую реконструкцию сражения, Владимир Мединский напомнил слова французского маршала Фердинанда Фоше о Гумбинненском сражении в 1918 году: «Если бы не Россия, Франция была бы стёрта с политической карты Европы». Вся история Первой мировой войны, вся история XX века пошли бы по-другому.  

На воинском мемориале Первой мировой войны в селе Совхозном траурной церемонией почтили память двенадцати с половиной тысяч воинов, погибших в этом сражении. А в Черняховске была представлена военно-историческая реконструкция парада Русской императорской гвардии, который состоялся здесь 100 лет назад.

По предварительной оценке, фестиваль «Гумбиннен2014» посетило 70 тысяч зрителей.

Метки:
Владимир Мединский, Калининградская область, Гумбинненское сражение, 100-летие Первой мировой войны, памятник

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева