Эксперты назвали русский язык самым эффективным средством сближения стран из бывшего СССР
Алексей Зрелов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
16.08.2014
В Москве МИА «Россия сегодня» провело видеомост Москва — Тбилиси — Киев «Грузия — СНГ: сближение через диалог».
По мнению экспертов, высказывавших в ходе интерактивного диалога свои позиции, русский язык остаётся одним из наиболее эффективных инструментов интеграции стран на постсоветском пространстве и реализации стратегии «мягкой силы» во внешней политике России.
Украинский политолог, президент Центра системного анализа и прогнозирования Ростислав Ищенко задался вопросом, что может послужить объединяющим началом для интеграции стран постсоветского пространства. По его мнению, идея панславизма и христианство имеют ограниченный потенциал, так как не охватывают все страны региона. Украинский эксперт считает, что объединяющую роль играет прежде всего русский язык.
«Язык нас объединяет. Соответственно, я думаю, неслучайно в своё время боролись против его сохранения и сейчас борются во многих постсоветских государствах. С другой стороны, настроенные на интеграцию силы всегда защищают его», — отметил Ищенко. На особую роль прямого общения жителей постсоветских государств и стремления к взаимопониманию обратил внимание и политолог, эксперт по Южному Кавказу Андрей Арешев.
«Нам нужно знать друг друга, нужно знать, что происходит друг у друга, что происходит в обществе. Знать друг о друге как можно больше и чтобы эта информация была объективна — это то, к чему нужно стремиться сегодня», — цитирует Арешева РИА «Новости».
Новости по теме
Новые публикации
Знай русский! В меру сил или по мере сил? 23.04.2024
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?