EN
 / Главная / Все новости / Соотечественники в Бельгии разрушают стереотипы

Соотечественники в Бельгии разрушают стереотипы

Евгения Ковалёва
07.08.2014

Ещё год назад дети наших соотечественников, проживающих в Бельгии, не имели представления о том, что где-то далеко, в российском Заполярье, уютно расположился небольшой городок Ковдор на берегу озера Ковдоро. Да что и говорить, многие взрослые также не догадывались о существовании этого города, градообразующим предприятием которого является Ковдорский горно-обогатительный комбинат, входящий в Еврохим. Мы, скорее всего, не ошибёмся, если скажем, что и жители города Ковдор, а их чуть меньше двадцати тысяч, также не были знакомы с бельгийским городом Антверпен, за чертой которого круглосуточно работает российское предприятие «Еврохим», и нашими соотечественниками, проживающими в Бельгии.

У европейцев, да и у всех нас, соотечественников, живущих в Европе, на слуху всё больше Москва, Санкт-Петербург, города с богатейшей культурой и традициями, современностью и модернизмом, ставшие центром притяжения для туризма.

Нашим проектом мы разрушаем обычные стеретипы как среди европейцев, так и среди наших соотечественников, прокладывая дорогу к долгосрочному сотрудничеству, новым инициативам по продвижению российской культуры на европейском пространстве.

Учебный лагерь «Солнышко» (платформа «Солидарность», Бельгия), уютно расположенный в бельгийских Арденнах, уже который год в летнее время гостеприимно распахивает двери для детей соотечественников, проживающих в Бельгии, Германии, Голландии, для гостей из Ковдора, Мурманской области и стран СНГ. В этом году поддержку проекту оказал фонд «Русский мир».

Для местных европейских ребят, конечно, не в новинку встречать сверстников из регионов Российской Федерации, данный опыт мы практикуем уже несколько лет. Но каково же было всеобщее удивление, когда ещё зимой при подготовке проекта мы сообщили, что гости едут аж из-за полярного круга!

В сопровождении трёх педагогов и Александра Советного, административного директора Ковдорского ГОКА, двенадцатого июля группа прибыла в Ардены, комплеск YWCA, который уже много лет мы арендуем для нашего лагеря.

Ещё до первой встречи участники нашего проекта были заочно знакомы. Посредством современных технологий общение на расстоянии не является проблемой в современном мире. Школьники разговаривали на различные темы по Интернету, пытались наладить дружественные контакты для совместного оптимального времяпровождения уже непосредственно в Бельгии. Общение местных детей с носителями языка, обмен опытом как учеников, так и педагогов, построение долгосрочных контактов для дальнейшего сотрудничества — приоритеты данной инициативы. Но никто не отменял и человеческий фактор, для нас важна дружба и живое общение на русском языке, даже несмотря на расстояние.

Это была небольшая предыстория. Теперь вернёмся непосредственно в реальность. Какова же была радость всего лагеря, когда в девять часов вечера, проделав длительный путь в несколько тысяч километров, группа российских школьников и педагогов добралась в Бельгийские Арденны. И началось наше необычное приключение в Королевстве Бельгия.

Педагогическая программа по русскому языку разрабатывалась совместно с российскими педагогами. Их опыт и квалификация помогли адаптировать программу под местных детей-билингвов. Знания же местных преподавателей внесли свои нюансы в работу с русским языком как с иностранным. Данный симбиоз позволил нам реализовать сложные задачи, а именно организовать занятия так, чтобы и начинающим, и продвинутым пользователям языка было интересно работать вместе. Носителям языка мы дали больше полномочий, и даже право вести некоторые занятия самостоятельно, ведь, слыша грамотную речь школьников из Ковдора, их по праву можно назвать носителями русского языка.

Ежедневно мы практиковали языковое погружение, непосредственное общение с русскоязычными в небольших группах. На таких занятиях наши гости рассказывали нам о своём регионе, природе, географии, производстве и образовании. Все данные подкреплялись презентациями и видеофрагментами, подготовленными участниками заранее. Мы виртуально побывали в Ковдоре с надеждой на то, что реальное посещение состоится в недалёком будущем в рамках плодотворного сотрудничества.

Филолог с 30-летним стажем Галина Музалевская являлась методистом нашего проекта. Она сотрудничает с нами второй год. Как специалист, она собирала и анализировала методические данные для дальнейшего повышения квалификации сотрудников и для оптимизации работы проекта в будущем. Наша задача — разработать и укрепить дифференционные методы обучения в Бельгии с целью дальнейшего использования в развивающих центрах и школах. В последствие мы планируем издание методического пособия для местных русских школ дополнительного образования. Этот инструмент поможет родителям и педагогам грамотно справляться со сложностями в процессе обучения мультилингвальных детей именно в Бельгии.

Занятия, конечно, играют первостепенную роль в нашем проекте, но мы старались не забывать и про элемент отдыха: это и концертные программы, и вечерние посиделки у костра, и походы, и спортивные состязания.

Здесь дети могли проявить и раскрыть свои таланты: артистизм, игру на музыкальных инструментах, пластику и многое другое…

Понятно, что Ковдорская группа максимально подготовилась, чтобы представить свой регион. А что же показали им мы? Конечно, своё маленькое, но гордое королевство, и не только. За двадцать дней участники побывали в четырёх странах: Бельгии, Франции, Герцогстве Люксембург и в Германии.

Кафедральный собор Антверпена с полотнами Рубенса, Писающий Мальчик — символ Брюсселя, Капля крови Христа в соборе Святого Базилика в Брюгге? Чем именно запомнится ребятам Бельгия? Сложно сказать… Главное для нас, что часть нашей страны ребята увезли в своём сердце. Тридцать первого июля мы проводили наших гостей.

Чем ещё нам запомнился проект в этом году? Со стороны Бельгии был проявлен небывалый интерес. Наше мероприятие было отселектировано как успешный проект для изучения родного языка на базе разработки дифферинцированных развивающихся методик. Наконец-то мы заявили о своём проекте на всю страну, и даже за её пределами. Местная мультимедиа-компания DVV Production сняла фильм о нашей уникальной программе. Мы смогли объединить поддержку, сохранение и развитие русского языка на чужой территории, сохраняя при этом свою идентичность и уважая интересы и нормы другой страны. Может ли человек реализовать себя, не имея собственной идентичности? Представители более ста семидесяти национальностей проживают в Антверпене, мы уступаем пальму первенства только Нью-Йорку. И далеко не просто в таком мультикультурном пространстве занять своё особое место. Осенью нам предстоит участвовать в конференциях и обсуждениях, куда мы приглашены как эксперты. Но эта будет уже другая история.

Надеемся на длительность проекта, на то, что наш методический багаж, опыт и практика вкупе с языковым погружением существенно изменит ситуацию с русским языком в лучшую сторону.

Что участники проекта найдут друзей, возможно, на долгие годы… Мы также надеемся на посещение Ковдора в 2015 году, для наших ребят это был бы уникальный опыт.

Сто шестьдесят два ребёнка стали участниками двух лагерных смен.
Метки:
образование, грант, заполярье, Ковдор, Антверпен

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева