EN
 / Главная / Все новости / На родине Шукшина открылась выставка, посвящённая последней роли актёра

На родине Шукшина открылась выставка, посвящённая последней роли актёра

Виктор Алексеев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
25.07.2014

На малой родине писателя, актёра и режиссёра Василия Шукшина, в селе Сростки (Алтайский край), в рамках ежегодного фестиваля «Шукшинские дни на Алтае» открылась выставка, посвящённая последней его работе в кино, стало известно информационной службе «Росмедиа» из сообщения пресс-службы крайадминистрации.

Выставка под названием «Он сражался за Родину. Последняя роль В. М. Шукшина» открылась во Всероссийском мемориальном музее-заповеднике в селе Сростки. На выставке представлены фотографии, документы, касающиеся съёмок фильма, и многое другое.

В Бийске состоится презентация конкурсного фильма Шукшинского кинофестиваля — «Золото» Сергея Безрукова. Сам актёр представит свой фильм, где он сыграл главную роль, а после этого пообщается со зрителями.

Однако главные мероприятия фестиваля пройдут в субботу на горе Пикет в селе Сроски, где установлен памятник В. Шукшину: гостей ожидает художественно-публицистическая программа, а также закрытие кинофестиваля и награждение победителей, сообщает ИА «Интерфакс».

Всероссийский фестиваль «Шукшинские дни на Алтае» проходит в Алтайском крае с 22 по 27 июля. В этом году фестиваль посвящён 85-летию со дня рождения В. Шукшина. В делегации почётных гостей на фестиваль прибыли народные артисты России Нина Усатова, Серегей Безруков, Сергей Гармаш.

Ежегодный фестиваль «Шукшинские дни на Алтае» в этом году проходит уже в 37-й раз.
Метки:
Шукшинские дни, фестиваль, Алтай, В. М. Шукшин

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева