EN
 / Главная / Все новости / Выпускники вузов СССР в Греции выйдут на акцию протеста против поддержки неонацизма на Украине

Выпускники вузов СССР в Греции выйдут на акцию протеста против поддержки неонацизма на Украине

Ирина Смирницкая, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
24.07.2014

Акция протеста против необъективной позиции греческих СМИ по отношению к неонацистскому насилию на Украине пройдёт 24 июля в центре Афин. Среди организаторов митинга — Ассоциация выпускников вузoв из бывшего СССР и общество «Эмигрант», сообщает РИА «Новости».

Пикет планируется устроить перед зданием Афинского университета, на улице Панепистимиу, c 10 утра до 20 вечера.

«Весь мир сегодня смотрит на юго-восток Украины, где развернулась братоубийственная гражданская война, разожжённая США. Известно, что США готовили базы в Европе для свержения предыдущего правительства Украины, используя остатки последователей гитлеровца Бандеры», — говорится в воззвании организаторов.

«Европа, которая осуждала фашизм, сегодня поднимает его вместе с США, поддерживая правительство неонацистов, пришедшее к власти в результате государственного переворота», — считают они.

По словам организаторов, жители юго-востока Украины не хотят жить под властью фашистов. «И разве это преступление, за которое Европа называет их террористами?» — говорится в документе. Организаторы митинга возмущены тем, что греческие СМИ следуют за европейскими и не имеют мужества написать правду, отказываются освещать акции протеста против насилия на Украине.

«Где их профессиональная совесть и гражданская совесть у греческих журналистов, почему они не потребуют остановить войну на земле?» — говорится в обращении.
Метки:
Афины, российские соотечественники, акция протеста, Ассоциация выпускников советских вузов

Новости по теме

Новые публикации

Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Какой предлог выбрать в данных сочетаниях: в меру сил или по мере сил, в парке или по парку, в праздники или по праздникам? Есть ли смысловая разница между вариантами подобных конструкций?
Цветаева