EN

Китайских читателей познакомили с русской классической литературой

Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
21.07.2014

Лекция на тему «Очарование России: культура и литература» прошла в библиотеке района Дунчэн в рамках четвёртого сезона Пекинских чтений, сообщает ИА «Синьхуа».

Во встрече приняли участие заместитель председателя Китайского общества по изучению русской литературы Цю Юньхуа и ряд специалистов и учёных в данной области, в том числе редактор недавно выпущенной в свет книги «Хрестоматия русской литературы» Лю Вэньфэй. В издании собраны лучшие произведения 14 российских и советских писателей, которые перечислил председатель КНР Си Цзиньпин в ходе визитов в Россию.

Как рассказал представитель издательства «Дунфан чубаньшэ», организовавшего мероприятие, Пань Шаопин, Китай и Россия всегда поддерживали тесные контакты в культурной сфере, включая литературу. В связи с этим сотрудник Академии общественных наук Китая Лю Вэньфэй и профессор столичного педагогического университета Цю Юньхуа подготовят к изданию серию книг «Чтения России», которые призваны ознакомить китайских читателей с литературой, культурой, экономикой, философией и другими аспектами жизни России.

Четвёртый сезон Пекинских чтений стартовал в апреле. Мероприятие, организованное Главным государственным управлением КНР по делам печати, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Народным правительством Пекина, в этом году впервые приобрело статус государственного.
Метки:
Пекин, лекция, русская литература

Новости по теме

Новые публикации

В Италии неожиданно возродился интерес к коллективу «CCCP Fedeli alla linea» («СССР – верны линии»). И хотя панк-рокерам уже далеко за 60, они вернулись на большую сцену с триумфом. В далёком 1989 году группа давала концерты в Москве и Ленинграде, а свою музыку итальянские музыканты определяют как «филосоветский панк».
Апострофом принято называть надстрочный знак в виде запятой, который используется в разных языках и служит для передачи определённых грамматических, фонетических или орфографических особенностей. Рассмотрим основные случаи его применения в русском языке.