EN
 / Главная / Все новости / IV Международный Пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?»

IV Международный Пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?»


04.07.2014

5 июня, накануне дня рождения Александра Сергеевича Пушкина, Русский центр Государственного ИРЯ имени А. С. Пушкина при поддержке фонда «Русский мир» провёл IV Международный Пушкинский конкурс «Что в имени тебе моём?».

Церемония подведения итогов конкурса началась с выступления начальника управления образовательных программ фонда «Русский мир» В. Б. Буянова. От имени фонда «Русский мир» он поздравил участников и гостей конкурса с Днём русского языка и днём рождения поэта.

Руководитель Русского центра Н. В. Кулибина приветствовала собравшихся и рассказала, что в этом году количество участников конкурса составило девяносто человек из двенадцати стран.

На шесть номинаций конкурса были представлены не только письменные работы в разных жанрах, но и другие произведения, например, студенты из Мали нарисовали карандашные портреты А. С. Пушкина. Безусловно, в первую очередь оценивались письменные работы иностранных студентов. Аспирантка Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина Нидхи Балачандран из Индии получила диплом победителя в номинации «Моя первая встреча с Пушкиным» за своё прекрасное сочинение: «Это был март 2009 года, весна в самом разгаре. Птицы пели за окном, и в сердце звучало эхо их трелей. Набрала в Google „мировые поэты“, и передо мной открылся мир поэтических шедевров. Особое внимание привлекло малознакомое мне в то время имя Александра Пушкина. Не помню, как прошёл этот день, но помню, что влюбилась в Пушкина. Говорят, что в жизни случайностей не бывает! В тот же вечер познакомилась с прекрасным русским человеком. Услышав, что я читаю Пушкина, он снисходительно улыбнулся и сказал, что Пушкина невозможно перевести, так как прелесть его стихов теряется при переводе. Свысока сказала: „Тогда буду читать в оригинале!“».

В номинации «Я учу русский, потому что это язык Пушкина» всех поразил японский студент Кунио Харасима, который не только написал письменную работу, но и замечательно прочитал стихотворение А. С. Пушкина «К Чаадаеву», за что получил диплом победителя.

Свою письменную работу, представленную на конкурс, студентка из Китая Юй Вэньцзе назвала «Читая Пушкина, учусь быть человеком»: «Спасибо Пушкину за то, что расширил мой кругозор и знания. Читая произведения Пушкина, я нашла свою душу. От всего сердца благодарю Пушкина, потому что он научил меня быть человеком».

Впервые для заочного участия в Пушкинском конкурсе были приглашены студенты, изучающие русский язык в зарубежных Русских центрах. Победитель Алексей Лапушкин из Киргизии прислал на конкурс стихотворение собственного сочинения «Великий гений»:

В любви к поэту, данной с детства, 
Нам признаваться не впервой,
Душою, сердцем ей согреться
Сумеем мы в час роковой!

И это больше всей любови
К тому, кто «светом озарил»,
Любовь к народу чистой воли,
Что гений Пушкина открыл!

Зрители и участники с удовольствием посмотрели видеофильмы студентов из Китая с интригующими названиями: «Кто убил Пушкина», «Быть или не быть», а также «Пушкинские места в Москве» и «Я изучаю русский язык, потому что это язык Пушкина».

Заключительным аккордом праздника стал конкурс чтецов, в котором приняли участие студенты из Ганы и Судана, исполнившие романс на стихотворение А. С. Пушкина «Зимний вечер» в современной аранжировке; Наталья Чёлка (Польша), Мика Ямамото (Япония), Кофи Портия (Гана), Ивона Ксёндз (Польша), Ли Вэнь (Китай), Оливия Нджелассили (Габон), Конг Нгок Хуен (Вьетнам).

Зрители щедро дарили свои аплодисменты всем победителям, выступавшим на конкурсе чтецов.

Сюрпризом стал спектакль «О рыбаке и рыбке», подготовленный студентами из Вьетнама под руководством заведующей лабораторией «Пушкинский класс» Еленой Лобановой.

Собравшиеся с восторгом приняли спектакль и долго аплодировали самодеятельным актёрам.

Победители и участники конкурса получили не только дипломы, но и памятные подарки: книги А. С. Пушкина, CD-диски и DVD-фильмы, сувенирную продукцию фонда «Русский мир». В конце праздника все гости и участники возложили цветы к памятнику А. С. Пушкина, который стоит в сквере перед входом в институт, и сфотографировались на память об этом незабываемом для всех дне.

Русский центр Государственного института русского языка имени А. С. Пушкина

Новости по теме

Новые публикации

Затронем вопрос о вариативном окончании некоторых существительных в предложном падеже. Как правильно: в саде или в саду, на береге или на берегу, в лесе или в лесу? На что нужно обратить внимание при выборе формы слова?
21 апреля в театре Турски в Марселе (Франция) открывается X Международный фестиваль русских школ дополнительного образования. Член оргкомитета фестиваля Гузель Агишина рассказала «Русскому миру», что его цель в том, чтобы показать, насколько большую работу ведут эти школы и как талантливы их ученики.
Цветаева