SPA FRA ENG ARA
EN

Оперу «Семён Котко» Сергея Прокофьева возродили на сцене Центрального академического театра Российской армии


18.06.2014

19 июня на сцене Центрального академического театра Российской армии пройдёт возвращение на столичную сцену шедевра С. С. Прокофьева, оперы «Семён Котко», сообщили информслужбе портала «Русский мир» в управлении культуры Министерства обороны Российской Федерации.

Проект организован управлением культуры Министерства обороны Российской Федерации в рамках Года культуры. Концертное исполнение оперы с использованием визуального ряда подготовили Госкапелла России, солисты Большого театра, «Геликон-оперы», Центра оперного пения Галины Вишневской, Музыкального театра им. К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко, Камерного театра им. Б. А. Покровского и Самарского театра оперы и балета под руководством народного артиста России Валерия Полянского.
 
Показ «Семёна Котко», где события разворачиваются на фоне кровавых военных событий на Украине в 1918 году, приурочен к 100-летию с начала Первой мировой войны.

В основе либретто оперы — повесть Валентина Катаева «Я сын трудового народа». Прокофьев завершил сочинение партитуры ровно 75 лет назад, в 1939 году. А мировая премьера «Семёна Котко» состоялась 23 июня 1940 года в Музыкальном театре им. К. Станиславского и Вл. Немировича-Данченко.
 
«Мы значительно расширяем возможности театра. Так, в начале мая на его сцене в рамках XIII Московского Пасхального фестиваля прошли хоровые концерты и концерт симфонической музыки с участием Валерия Гергиева, недавно мы порадовали зрителей грандиозным джазовым концертом, а вскоре мы удивим москвичей и гостей столицы гигантской 3D-инсталляцией «open-air» », — рассказал начальник управления культуры Минобороны России Антон Губанков.

Андрей Северцев, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»
Метки:
Сергей Прокофьев, Театр Российской армии, опера «Семён Котко»

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.