EN
 / Главная / Все новости / Ключи от подворья Русской православной церкви в Бари переданы Дмитрию Медведеву

Ключи от подворья Русской православной церкви в Бари переданы Дмитрию Медведеву


02.03.2009

Дмитрий Медведев принял от президента Итальянской Республики Джорджо Наполитано символические ключи от подворья Русской православной церкви, сообщает Официальный сайт Президента России.

Решение о передаче в собственность России подворья Русской православной церкви в Бари было принято итальянскими властями во время визита в страну Владимира Путина в марте 2007 года. В апреле 2008 года правительство Италии завершило внутригосударственные процедуры по передаче подворья российской стороне на безвозмездной основе, а в ноябре в Риме состоялось подписание акта передачи России этого архитектурного комплекса.

В состав комплекса общей площадью 8 тысяч квадратных метров входят странноприимный дом и храм Святителя Николая. Инициатива создания храмового комплекса для русских паломников принадлежала святой великой княгине Елисавете Фёдоровне. Комплекс был построен по проекту архитектора Алексея Щусева на пожертвования верующих, в том числе императора Николая II. Из-за Первой мировой войны и революции работы не были завершены. В 1937 году все здания храмового комплекса вместе с землёй были переданы муниципалитету Бари русскими эмигрантами – членами Российского палестинского общества – из-за отсутствия средств для поддержания церкви. В конце 1990-х годов власти города передали в пользование Московскому патриархату часть построек – верхний храм и ряд жилых помещений.

После церемонии передачи в собственность России подворья Русской православной церкви Дмитрий Медведев посетил католическую базилику, где покоятся мощи святого Николая Чудотворца.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева