EN
 / Главная / Все новости / Информация о выборах в Европарламент в Латвии на русском языке доступна не будет

Информация о выборах в Европарламент в Латвии на русском языке доступна не будет


10.03.2009

Выступая в конце февраля на открытии выставки «Русские Латвии» в Брюсселе, заместитель президента Европарламента Жерар Онеста от фракции «Зелёные/Свободный европейский альянс» объявил о возможности получить информацию о грядущих евровыборах в Латвии на русском языке. В конце недели эту информацию опровергли представители отвечающих за выборы латвийских структур, сообщает газета «Час»

По словам руководителя информационного бюро Европарламента Мариса Граудиньша, на информационную кампанию в Латвии будет потрачено 133 000 евро, выделенных из бюджета Евросоюза. Но для опубликования информации на русском языке денег не нашлось.

«Возможно, материалы на русском языке будут в Финляндии. Ведь там живёт много русских», – так на вопрос о возможности получить информацию о технических аспектах регистрации и голосования ответили местные организаторы евровыборов. 

Депутат Татьяна Жданок сообщила, что Европарламент обычно распространяет информацию на официальных языках стран ЕС. В случае необходимости можно востребовать с места информацию на языке национальных меньшинств, например на русском. Латвия такой возможностью не воспользовалась. По словам Жданок, с инициативой, упомянутой Жераром Онеста, выступила Эстония. Но после первого обнадёживающего обсуждения на президиуме ЕП эта инициатива застряла по причине отсутствия консенсуса. «Все проблемы сняло бы наделение русского статусом официального языка в Латвийской Республике, как, например, каталанского в Испании, на котором может распространяться вся нужная информация», – уверена Татьяна Жданок.

Председатель подкомитета ПАСЕ по выборам судей Европейского суда по правам человека, депутат сейма Борис Цилевич («Центр согласия») рассказал, что в Евросоюзе не существует общих правил по языкам информации и агитации. Неписаным правилом выступает использование официальных языков ЕС. Поэтому периодически приходится напоминать, что помимо официальных в странах ЕС миллионы людей говорят на других языках. Например, на официальном мальтийском говорят не более 200 000 человек, а на русском – миллионы постоянных жителей Евросоюза.

«Наблюдатели ОБСЕ и других организаций на латвийских выборах не раз критиковали нашу страну за отсутствие информации на языках национальных меньшинств. Распространение информации только на латышском ставит этих граждан в неравные условия. Причём в данном случае речь не идёт о предвыборной агитации. С учётом того, что евровыборы будут проходить по достаточно сложной системе, складывается впечатление, что националистические партии хотят запутать "не своего" избирателя. Чтобы как можно меньше сторонников их оппонентов дошли до избирательных урн», – убеждён Борис Цилевич.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

США третий год подряд не разрешают дипломатам возложить венки на Арлингтонском кладбище к обелиску в память о встрече на Эльбе. А вот в Москве встречу союзнических армий, которая состоялась 25 апреля 1945 года у немецкого города Торгау, общество не забывает и отмечает ежегодно.
«Грамотный водитель» – так говорят о тех, кто соблюдает правила безопасного вождения. С точки зрения русского языка грамотность заключается ещё и в корректном употреблении профессиональной терминологии.
Цветаева