EN
 / Главная / Все новости / Вышла в свет первая монография о зимней экологии амурского тигра

Вышла в свет первая монография о зимней экологии амурского тигра


27.02.2014

Первое монографическое описание зимней экологии амурского тигра издали учёные Биолого-почвенного института Дальневосточного отделения РАН, пишет ИА «Байкал 24».

Книга Александра Юдакова и Игоря Николаева «Зимняя экология амурского тигра» вышла во Владивостоке на русском и английском языках. В её основе — результаты исследования, полученные при троплении редкой кошки в 1970–1973 годах в западной части Среднего Сихотэ-Алиня.

Новое издание может использоваться как руководство для проведения исследований по проблемам организации популяций у крупных хищников для определения их роли в экосистемах.

Напомним, что в июле 2013 года Владимир Путин инициировал создание специального фонда по охране амурских тигров. Кроме того, в начале 2013 года Администрация Президента РФ инициировала создание Программы по сохранению популяции амурских тигров.

Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», премьер-министр РФ Дмитрий Медведев утвердил стратегию сохранения редких видов животных и растений до 2030 года. Она позволит в значительной степени повысить эффективность борьбы с браконьерством. Для этого будут усилены меры по охране определённых видов животных и растений, представляющих особый интерес для нелегального бизнеса, в частности амурского тигра, дальневосточного леопарда, снежного барса, сайгака, крупных видов соколообразных, раннецветущих растений.

Александр Кустов, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Рубрика:
Тема:
Метки:
Дальний Восток, Дальний Восток, РАН, амурский тигр, экология, книга

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева