EN
 / Главная / Все новости / Российская национальная библиотека показала кириллицу и глаголицу

Российская национальная библиотека показала кириллицу и глаголицу


05.11.2013

В Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге открылись сразу две выставки, посвящённые 1150-летию славянской письменности, сообщает сайт РНБ.

Экспозиция «Свет букв» организована Болгарией. Она демонстрирует историю славянской письменности в фотографиях её лучших глаголических и кириллических образцов с X по XVII век. Здесь также представлены иконописные образы святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия, первоучителей и просветителей славянских. Как подчеркнула генеральный консул Болгарии в Санкт-Петербурге Петя Несторова, «представлен уникальный материал, повествующий о том, как почитали святых Кирилла и Мефодия у южных славян и на Руси».

На выставке «Да радуются днесь народы словенстии…» впервые показаны уникальные книги из фондов отдела рукописей РНБ. Название экспозиции говорит о том, что все славяне должны быть благодарны Кириллу и Мефодию за то, что они сделали им такой подарок. Книги представляют весь фонетический строй, заложенный в основу азбуки святых братьев.

Среди экспонатов — древнейший рукописный список первого славянского грамматического сочинения «О восьми частях слова», сказание «О письменех» черноризца Храбра, русские и южнославянские рукописные книги, содержащие источники сведений о жизни братьев. Также среди экспонатов представлены богослужебные книги с молитвенными последованиями святым учителям словенским. Что касается богослужения, то Россия больше всего постаралась в деле сохранения церковнославянской письменности: современные богослужения в славянских странах — Болгарии, Сербии и Македонии — преимущественно ведутся на современном языке, а в России доныне — на церковнославянском.

Алёна Польских, ИА «Росмедиа» специально для портала «Русский мир»

 
Метки:
Санкт-Петербург, Санкт-Петербург, Российская национальная библиотека, выставка, 1150-летие славянской письменности

Новости по теме

Новые публикации

В течение трёх дней, с 16 по 18 апреля, в тунисском городе Ла-Марса проходил международный форум Terra Rusistica – крупнейшее событие в области преподавания и изучения русского языка в регионе Ближнего Востока и Северной Африки.
Двуязычный молитвослов на азербайджанском и русском языках стал первым подобным изданием. Презентация показала, что переводы православных текстов на азербайджанский язык ждали многие, и не только на Кавказе. В течение двух лет над переводами работала группа с участием священников и мирян.
Цветаева