SPA FRA ENG ARA
EN

Чиновникам в Красноярском крае предписано хорошо владеть русским языком


30.03.2009

Одним из важнейших критериев отбора кандидатов на государственные должности законодательное собрание Красноярского края сделало знание русского языка, сообщает газета «Коммерсант».

Депутаты законодательного собрания во втором чтении единогласно приняли законопроект «О внесении изменений в закон "Об особенностях правового регулирования муниципальной службы в Красноярском крае"». Теперь, согласно пункту 5 статьи 2 закона, в квалификационных требованиях к кандидату на государственную должность в муниципальные органы власти будет отмечаться необходимость «знания государственного языка Российской Федерации».

Автор поправки депутат законодательного собрания Олег Пащенко отметил, что поправка – дело вынужденное. «Дошли до того, что приходится наводить порядок с языком волевыми решениями. Особенно важна языковая культура сейчас, когда решения нужно принимать оперативно, а вместо этого мы видим, что чиновник сидит, краснеет и не может понять, что написано в документе», – отмечает депутат. По мнению Олега Пащенко, понять, знает ли человек язык, просто: «Достаточно дать написать заявление об устройстве на работу».

Кандидат филологических наук, преподаватель Сибирского федерального университета Алевтина Сперанская полагает, что для начала власти должны определиться с параметрами оценки знания языка: «Заниматься этим должны, безусловно, специалисты, а не сами чиновники… Хорошим способом оценить знание языка мог бы стать письменный экзамен для чиновников. Правда, сначала людям нужно продемонстрировать, что значит хороший русский язык».

Законопроект направлен на подпись губернатору Красноярского края Александру Хлопонину.

Информационная служба фонда «Русский мир»

Метки:

Новости по теме

Новые публикации

«Словно» – многофункциональная единица русского языка, способная выступать в роли разных частей речи. Постановка знаков препинания при этом всегда будет зависеть от её синтаксической роли и контекста.
Сергей Есенин, чьё 130-летие отмечают по всему миру, поэт не только русской души и Русского мира, но всемирного значения. Это доказано переводами его стихов на 150 языков, открытием Есенинских центров от Китая до Палестины. И, наконец, тем, что поэтом общечеловеческим Сергея Есенина назвали не в России, а в Великобритании.