EN

Юлиана Мартынова. «Великое русское слово»

 / Главная / Фонд / Проекты / 1150-летие славянской письменности / Сочинения / Юлиана Мартынова. «Великое русское слово»

Юлиана Мартынова. «Великое русское слово»

  • Девушка-подросток обращается на улицах Таллинна к разным людям с вопросом на русском языке. Кто отвечает по - эстонски, кто - по-английски – никто её не понимает. Телевизионная реклама учебного языкового центра призывает посещать курсы английского и эстонского языка. В конце ролика девушка говорит по-английски и успешно выступает перед аудиторией с презентацией.
  • С 2014 года выпускники гимназий в Эстонии больше не имеют возможности сдавать экзамен по русскому языку.
  • Выпускники 9 класса могут сдавать экзамен по русскому языку в последний раз.
  • Высшее образование в Эстонии можно получить только на государственном языке.
  • На работу принимают в первую очередь людей, знающих эстонский язык.

Возникает вопрос: неужели русский язык в Эстонии никому не нужен? Он бесполезен и никчёмен. Нужно скорее его забыть и овладеть государственным языком или языком международного общения.

Думаю, это неверные умозаключения! Конечно же, важно знать эстонский язык, но родной язык забывать ни в коем случае нельзя. И вот я думаю почему.

С языком к нам пришли традиции предков. Мало какой народ, помимо русского, имеет столько интересных традиций, пришедших из глубин веков вместе с языком. Не так давно, я с восхищением слушала русские колыбельные, которые моя мама напевала моей маленькой племяннице. У каждого народа есть свои колыбельные песни, но столь мягких по звучанию, душевных, с глубоким смыслом, как у русских, я не знаю.

Я люблю русский язык за его разнообразие, которого нет ни в одном из языков, известных мне. Чего стоят одни только названия родственников: зять и тесть, сноха и теща. Когда-то давно, я попыталась узнать, есть ли в эстонском языке подобные названия, и, изучив множество словарей, поняла - их нет, а позже я поняла, что подобное есть только у русских людей, привыкших к жизни большими семьями.

Я знаю довольно много эстонцев, которые увлеклись изучением русского языка благодаря Великим русским классикам. Ведь подлинное наслаждение от чтения художественного произведения можно получить лишь читая его на языке оригинала.

Не могу ни сказать о своих любимых авторах. Не так давно, всего лишь этим летом, я прочла замечательное произведение Льва Толстова «Война и мир», которое поразило меня до глубины души своим глубоким содержанием. Учитель литературы вспоминала, что она, читая в 10 классе «Войну и мир», исключительно интересовалась судьбой Наташи Ростовой, а сцены баталий пролистывала. Мне же понравилось всё: и душевные переживания Наташи и восхитительные описания военных действий. Мне хотелось вчитываться даже в незначительные эпизоды, словно они были самыми важными в эпопее. Более глубокого и мудрого произведения из прочитанных мной (а я читаю постоянно) и назвать не могу…

Из современных российских авторов мне интересен Борис Акунин, романы которого мне посоветовала прочесть мама, знавшая о моей любви к легкой нити мистики в повествовании.

Вспоминая имена любимых писателей, назову Оноре де Бальзака. И не потому, что он женился на русской подданной. В связи с его именем вспоминается любовь французов к русской литературе, которая зародилась ещё во времена И.С.Тургенева, наверное, и не угасает до сей поры. Возможно, что причина этому большое количество русских эмигрантов, но даже коренные французы восхищаются русскими классиками. Ежегодно, 6 июня, в день рождения Пушкина, во всем мире празднуют день русского языка. А в 2013 году в день русского языка в Париже прошло удивительное мероприятие, во время которого люди, владеющие русским языком, читали произведение Л.Н.Толстого «Война и мир» без перерыва. Это мероприятие было занесено в книгу рекордов Гиннеса.

Не так давно, размышляя о дальнейшей судьбе русского языка в Эстонии, я осознала, что знание второго языка - это почти профессия, и я задумалась о том, как много сейчас теряют те мои знакомые, которые стремятся забыть свой родной язык. Им не понять, что вместе с языком они теряют не только традиции, которые им передали родители, но и новые шансы для саморазвития. Вы спросите как это? Объясню. Россия - это удивительная страна со множеством шансов для саморазвития личности, это 1/6 часть суши, имеющая в своих недрах огромнейшие богатства, а в недрах своего языка богатства поколений. Она рада предоставить возможность учёбы и работы для энергичных молодых людей.

Русская душа – уникальное явление, феномен, интересующий социологов и культурологов разных стран. Сострадание и самопожертвование, щедрость и великодушие, гениальность и профессионализм… Воспитание в традициях русской души и русской культуры - есть то самое важное, что может дать нам русский язык.

Во время спора со своим одноклассником я попыталась привести и другие аргументы в защиту русского языка: чем полноценнее развита способность использования родного языка, тем лучше память, гибче и подвижнее умственные действия, тем «круче» развит интеллект. И ведь действительно, взять хотя бы тот факт, что подобным количеством синонимов, скольким обладает русский язык, может похвастаться разве что китайский, а ведь мы подсознательно, желаем мы того или нет, запоминаем слова и этим улучшаем свою память.

Часто, общаясь со своими друзьями из других стран, когда речь заходит о национальностях, и когда я говорю, что являюсь русской, многие начинают задавать вопросы: «А как это? Русская, но живешь в Эстонии?» Можно жить в какой угодно стране, но оставаться русским.

Когда-нибудь, я надеюсь, русский язык станет языком международного общения, который будет использоваться наравне с английским. Когда наступит этот день, множество эмигрантов и просто русскоговорящих по всему миру (а их не так уж и мало) будут счастливы. Сейчас в мире русский язык считается третьим по распространенности языком и на нем говорит более пятисот миллионов человек, а в сети интернет - русский язык уже второй язык по распространенности. Возможно, что это очень мало для такой огромной державы, как Россия, но для одного человека, живущего за её пределами, но говорящего на русском языке, - это очень много.

Сейчас я учусь в одиннадцатом классе, и у меня ещё два года до окончания гимназии, но, задумываясь о получение высшего образования, я рассматриваю возможность поступления в университеты России.

Конечно же, как человек, родившийся и выросший в другой стране, я многого не понимаю в русских людях, но я восхищаюсь тем, с каким упорством сейчас развивается Россия, стремясь к былым высотам.

Я преклоняюсь перед Великим и Могучим Русским языком, который был, есть и будет моим родным и самым любимым языком, сколько бы трудностей в мою жизнь это не приносило.

Юлиана Мартынова

Новости

Цветаева