SPA FRA ENG ARA
EN

Виноградов Николай. «Смыслы и ценности Русского мира» – размышления о понятии «Русский мир», его историческом значении, культурных и духовных ценностях

Виноградов Николай. «Смыслы и ценности Русского мира» – размышления о понятии «Русский мир», его историческом значении, культурных и духовных ценностях

Эссе…Что это такое? Открываю толковый словарь, читаю: эссе – это жанр «сочетающий подчёркнуто индивидуальную позицию автора с непринужденным, часто парадоксальным изложением, ориентированным на разговорную речь». Вот я и выскажу свою, возможно слегка парадоксальную, точку зрения.

Я родился в 1991 году - в год, когда распался Советский Союз. Мои родители, хотя и хорошо знали слова великого Конфуция: «Не дай нам Бог жить в эпоху перемен», решили, что жизнь не кончается распадом страны. Вот я и появился. В кыргызской земле похоронены мои прабабушки, прадедушки, бабушка. Здесь живут моя бабушка и два деда. Один мой дед-профессор до сих пор преподаёт физику в Кыргызском национальном университете, хотя ему уже 87 лет. Преподаёт на русском языке и с каждым годом у него всё меньше группы, обучение в которых ведётся на русском языке. Если 20 лет назад в этих  группах училось до ста студентов, то сейчас их 5-6. Вот такая грустная статистика.

Кому он нужен, этот русский? – часто слышим мы сегодня. Эдакий двойной смысл. А действительно: кому он нужен, этот русский человек, который живёт не в России? И нужен ли русский язык тому, кто живёт не в России? Все языки одинаково хороши, для тех, кто на них говорит. Но никто не усомнится в том, что человеку, владеющему несколькими языками, доступно гораздо больше, чем моноязычному. Такой человек имеет доступ к сокровищам культурного наследия тех народов, языком которых владеет. Это огромное богатство. Человеку, владеющему русским языком, открыта дверь в РУССКИЙ МИР.

У моего деда есть знакомый – Шаршекеев Озгоруш. Он – член корреспондент НАН КР, доктор физико-математических наук. Самое главное – он очень интересный человек. Ему 75 лет, он настоящий Учитель. И мне, и своим студентам он рассказывает о том, что отец его был репрессирован, сослан в 1938 году в какой-то лагерь, где и пропал. Вскоре умерла мама, и он остался в маленьком селе у дальних родственников. В селе не было ни одного русского человека, школу Озгоруш окончил в 20 лет и, не зная практически ни слова по-русски, приехал во Фрунзе поступать на физический факультет, так как бредил астрономией. Ему было невероятно трудно понять, что означает слово «произведение» в математике (он знал, что есть произведение Пушкина и Гоголя, так как же может быть какое-то произведение в формуле?), что означает «частное» (у них в селе был один человек, не вступивший в колхоз – его все звали «частный Асыл» - так о каком «частном» может идти речь, когда делят одно число на другое? Ведь ни о колхозе речь не идёт, ни о дядюшке Асыле, который в этот колхоз вступать не пожелал). «Эх»,- говорит Озгоруш Шаршекеевич, - «если бы вы только знали, ребята, как мне было тяжело без русского языка…» Но таких, как Озгоруш Шаршекеевич не так много. Есть немало преподавателей, которые нам – тем, кто учится в группах с русским языком обучения - читает лекции на киргизском языке, игнорируя наши просьбы перейти на русский. А ведь большинство этих преподавателей учились на русском языке, многие – в России. Но в их головах и сердцах произошла большая перемена. Такая же перемена случается и с теме, кто стремится во власть. Накануне выборов все они бьют себя в грудь и кричат с высоких трибун о братстве и равенстве языков. Но что за перемена, какого масштаба, происходит в их душах, если, придя во власть, они вывешивают на своих кабинетах таблички: «Здесь говорят ТОЛЬКО по-кыргызски»? Они построили в своих душах мощные баррикады, отгораживающие их от Русского мира.

Жаль, что мне не посчастливилось пожить в то время, когда все страны СНГ были одной великой державой. Сегодня я бегу по административному корпусу нашего главного вуза страны и читаю надпись на дверях: «Здесь говорят ТОЛЬКО на кыргызском языке!» Выросло целое поколение моих ровесников, кто русский язык не знает и не хочет знать. «Нам и без него нормально»,- твердят они, толкая перед собой тачку по базару. Им внушают это те, на чьих кабинетах висят таблички: «Здесь говорят ТОЛЬКО по-кыргызски»… Начальникам гораздо легче управлять «тачкистами» (как их у нас называют), чем иметь дело с теми, кто знает не только кыргызский и стремится получить хорошее образование (а не захочет ли потом этот образованный молодой человек занять его кабинет и сменить табличку на дверях на такую: «Здесь говорят на том языке, на котором вам удобно»?) Многие мои сверстники сегодня понимают, что сегодня без русского языка они вполне могут прожить здесь в Кыргызстане. Но огромное количество тех, кто мечтает выучить русский и уехать в Россию. Да, сегодня отношения с Россией заметно холоднее, чем были до пресловутой «тюльпановой» революции. Все мы прекрасно понимаем почему это происходит. Наверное властям без разницы с кем дружить. Кто больше заплатит, с тем и дружат. Сегодня продаётся многое. Своя цена есть и у дружбы. Вот только простые люди хотят всё же дружить с Россией.

Оказывает ли помощь тем, кто хочет знать русский язык? На государственном уровне – нет. Хочешь учить – учи, не хочешь – не учи. Каждый делает выбор сам и помощи не ждёт. Кто-то просто отдаёт детей в школы с русским языком обучения (в этом плане в столице проблем нет, так большинство школ здесь с преподаванием именно на русском; а вот в регионах наоборот: только школы с киргизским языком обучения и носителей русского языка нет вообще). Зреет проблема: учителя стареют. Молодые в школы не идут. Зарплата в 50 долларов при колоссальной физической и психологической нагрузке мало кого привлекает. Кто помогает в изучении русского языка? Как это не банально – Россия. Учебники – из России, пособия и методические разработки – из России. Официальный Кыргызстан эту помощь снисходительно принимает: хотите помогайте, хотите – нет. А вот люди, простые люди, а не те, на чьи кабинетах пресловутые таблички, благодарны. Родители, не говорящие на русском, приводят детей в школы с русским языком обучения. Сами приводят, их ведь никто не заставляет. Они 20 лет толкали тачку по грязному рынку с громким криком: «Жол! Жол! (Дорогу!)» и не хотят, чтобы их дети занимались тем же.

Сам я химик. Помимо учёбы работаю с киргизскими ребятами (русских-то осталось меньше 10%) и волей-неволей помимо химии прививаю им любовь к великому русскому. Вы говорите о языке Тургенева и Толстого? Мне, честное слово, смешно: какой Тургенев? Какой Толстой? Слушаю, как общаются ребята на перемене: «Ну, ты, конкретно в кайф?» Второй отвечает: «Чисто конкретно. Ат души»… «Да ты не парься, бухни и откисай»… Так говорят и мальчики, и девочки, и прекрасно друг друга понимают. И я их понимаю: куда деваться - современный подростковый сленг. В наших ли силах этому сленгу противопоставить волшебный русский, на котором отговорила роща золотая? Уверен, что мы, русские, преподающие в Кыргызстане, можем и должны это сделать. Химия – наука очень серьёзная, сложная и интересная. Есть масса невероятно зрелищных опытов, которыми можно завлечь ребят. Те, кому это интересно приходят ко мне и после уроков. Мы делаем с ними хлопушки и бенгальские огни, фейерверки и переводные картинки, выращиваем самые невероятные кристаллы и при этом обсуждаем самые разные темы. Нечто вроде давно забытого кружка. Мы говорим о новых фильмах и передачах. Мы говорим с ребятами на НАСТОЯЩЕМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ. Говорят, что существуют три стиля речи. Высокий, чтобы общаться с Богом. Средний - для простого разговора. И низкий, который можно позволить только в общении с самим собой. А у нас высокого стиля сейчас просто не стало, средний занял его место, а низкий – это язык общения. Ведь мы что угодно можем услышать на телеканалах. У нас нет мужчин и женщин - одни «мужики и бабы», «тёлки» и «мочалки», не лицо, а «морда», «фэйс». И всё это – по центральным российским каналам. Мат, насилие и ужасающая речь на языке, который не хочется и нельзя называть русским, льётся грязным потоком в уши, а затем умы, души и сердца наших ребят. Кому он нужен, такой русский язык? Никому. Его нельзя слушать, на нём нельзя говорить. «Но ведь на нём говорят,- возражают мне ребята, - говорят на российских каналах, значит и нам можно». Вы бы слышали, как они цитировали Сашу Белого и Космоса из «Бригады». Этот блатной жаргон, который телевидение буквально вколачивает в ребят. Ах, эта мнимая романтика зоны… А давайте-ка почитаем об этой «романтике» у Солженицына. Я учу их говорить на другом русском. Все ли они меня понимают? Наверное, нет. Но даже если 5-10 человек из класса задумаются над тем, какой русский язык им нужен, я считаю это огромным достижением.

В Кыргызстане сегодня рьяно пропагандируется лозунг «Учить нельзя, забыть», относящийся к русскому языку. Хорошо, что не все на эту пропаганду ведутся. Но ровесники развала союза, мои ровесники, которые не знают ни слова по-русски – вот тот контингент, который охотно верит в то, что все беды в Кыргызстане от русского языка. Им не нужны аргументы, им это вбили в головы и им проще воспринимать это как аксиому. Их учат ненависти к людям, говорящим по-русски. 70% населения Кыргызстана вообще не говорят по-русски, а уж тем более не пишут и не читают. Пыла наших властей хватает лишь на громкие бесконечные нападки и самую настоящую истерию. Когда их слушаешь, создаётся впечатление, что все беды у нас происходят из-за русского языка. А вот если бы все говорили по-киргизски, то наступило бы у нас процветание(!?).

Кто является главными хранителями русской культуры в нашей стране? Мне кажется, что каждый русскоязычный, каждый, для кого русский является родным языком. Написал и задумался: а каждый ли? Русских у нас в Кыргызстане осталось мало. И немалая часть из оставшихся влачит жалкое существование. Жуткие лица людей дна в нашей стране – в основном русские. Бомжи и алкоголики – в основном русские. Конечно, не они являются носителями русской культуры, да и какой бы то ни было культуры вообще. Их не так много, но они есть и это пугает, так как ребята их видят, запоминают и задают очень нелицеприятные вопросы: «Вот они – русские. Чему они могут нас научить? Это ваш Русский мир?» Приходится отвечать. Да, это опустившиеся несчастные люди, которые уже вряд ли смогут вернуться к нормальной жизни. Такие были и будут всегда. У любого народа. И они вас ничему не научат. Так кто же является проводником русской культуры? В первую очередь это мы – русские учителя, которые независимо от того, какой предмет преподают, учат ребят говорить по-русски. Учат русской истории, рассказывают о русской культуре. Учат и химии, в которой русские сделали массу самых ярчайших открытий (один Менделеев чего стоит! А Ломоносов – он и жнец, и швец и на дуде игрец – и химик, и физик, и математик, и, при всём при этом, ещё и поэт!). Сами учителя собственным примером (как это ни банально и высокопарно звучит) преподносят ребятам культуру русской речи, русскую культуру вообще. Кому он нужен, этот русский и в каком виде? Нужен ли ребятам русский фольклор? Думаю, что нет. Скажу честно, я и сам начинаю скучать, когда слышу старинные русские заунывные песни или игру на балалайке. Но вот научить киргизских ребят любить русский язык, русскую культуру, Россию – это я хочу и с удовольствием делаю. Тем более, сегодня очень многие ХОТЯТ знать русский. Что лукавить: Кыргызстан очень слабое и экономически неразвитое государство. После развала великого Союза все наши мощные заводы и фабрики с уникальным оборудованием разобрали по винтику, по кирпичику и продали в соседний Китай. Вы представить себе не можете, какой это ужас идти по восточной окраине нашей столице, где на многие кварталы растянулись жуткие развалины бывших заводов-гигантов. Эдакий Сталкер или Припять. Правда, ни атомных взрывов не было, ни войны. Где все те, кто работал на этих заводах? Иных уж нет, а те далече. Большинство в России. «Катитесь, катитесь»,- кричали им в след, когда все ринулись в 1991 от греха подальше, - «проживём и без русских!» «И без русского языка проживём»,- вторили им, - «мы по-русски наговорились!» А у меня в голове строчки из великолепного стихотворения Окуджавы: «Виновен не язык, а подлый дух холопский». Люди всегда сами виноваты в том, что дух холопский превалирует над здравым смыслом. «Забудьте русский язык! Он вам не нужен!» - кричали со всех сторон. Дошло до абсурда: «И фамилии нам не нужны, пусть у русских они будут, у нас по-другому!» И что? Сегодня тысячи парней и девушек, рождённые в те годы не могут выехать из страны потому, что вместо фамилии у них запись: уулу (сын) или кызы (дочь) (Алмаз уулу Айбек – Айбек сын Сапара или Сапар кызы Венера – Венера дочь Сапара). И получается, что в классе пять девочек-дочерей Сапара и восемь мальчиков-сыновей Алмаза. Путаница и неразбериха. Сейчас все паспортные столы страны переполнены заявлениями с просьбой изменить паспортные данные на русский вариант. Зачем? Те, кому сегодня около двадцати, хотят ехать в Россию – кто-то продолжить учёбу, кто-то работать. Ведь только по официальным данным из нашей страны в Россию выехало больше миллиона человек. А это пятая часть всего населения! И продолжают уезжать тысячами. Причём едут коренные жители – киргизы, ведь русские давно уехали почти все.

Как у нас в Кыргызстане относятся к русским? Вы знаете, сегодня часто с удивлением. Спрашивают: «Как, вы не хотите в Россию? Но ведь там лучше, даже мы, кыргызы, уезжаем туда». Нас здесь осталось слишком мало, чтобы к нам относились плохо, как это было 20 и даже 10 лет назад. Тогда русских буквально захлестнула жуткая волна ненависти. Тогда многие всё бросали и бежали в Россию. Сегодня тех, кто не опустился (а таких русских здесь подавляющее большинство), уважают. Чувствуем ли мы помощь России? Буду честным – я не чувствую. Да и какая она может быть эта помощь? Если у тебя есть голова на плечах, если ты хочешь чего-то добиться – то действуй. И не надо никому внушать: учи русский язык. Многие сами хорошо это понимают.

Совсем недавно, я написал такие строки, которые читал ученикам:

ДЛЯ МИРОВОЙ КУЛЬТУРЫ ИСТОРИЯ РУСИ –
НЕ ПЛАСТ, А ЦЕЛЫЙ ПЛАСТИЩЕ! ТЫ У МЕНЯ СПРОСИ:
«ЧТО Ж ТАК ВАЖНА ДЛЯ МИРА ИСТОРИЯ СТРАНЫ,
КОТОРУЮ СТАРАЮТСЯ ПОРВАТЬ, КАК РВУТ ШТАНЫ»?
А Я ТЕБЕ ОТВЕЧУ: В СТРАНЕ С НАЗВАНЬЕМ РУСЬ
ИСТОРИЯ ВЕЛИКАЯ. РОССИЕЙ Я ГОРЖУСЬ!
ПОРВАТЬ ЕЁ НА ЧАСТИ, НА МЕЛКИЕ КЛОЧКИ
ХОТЯТ ВРАГИ КУЛЬТУРЫ. А НУ-КА, МУЖИЧКИ!
ДАВАЙТЕ-КА ТЕСНЕЕ СПЛОТИМ СВОИ РЯДЫ
НАШ МИР, КУЛЬТУРУ РУССКУЮ СПАСЁМ МЫ ОТ БЕДЫ!..

Ребята меня слушали и, по-моему, слышали…

НИКТО не говорит сегодня о дружбе народов. Анахронизм ли это понятие? Умерло ли оно 20 лет назад вместе со смертью великого государства? Можно ли его реанимировать? Сложный вопрос.

Но несмотря ни на что, я не теряю надежды на то, что восторжествует разум, и слово (а главное дело) - за нами – молодыми, правильными, любящими Россию и русский язык, открывающими дверь в Русский мир ребятам других национальностей…

С уважением к России, русскому языку и русской культуре, Виноградов Николай (русский киргиз или киргизский русский?)

Новости