EN

В Израиле состоялась презентация русскоязычного издания книги «Яффские картинки»

 / Главная / Фонд / Нам пишут / В Израиле состоялась презентация русскоязычного издания книги «Яффские картинки»

В Израиле состоялась презентация русскоязычного издания книги «Яффские картинки»

12 апреля в Центре истории и туризма Яффо, расположенном в старой крепости этого древнего города-порта, состоялся вечер-презентация русскоязычного издания сборника рассказов Менахема Тальми «Яффские картинки». 

В нынешнем году исполнилось 30 лет со времени выхода в свет (1979) этой сразу ставшей «культовой» книги о быте, нравах и колоритных героях Яффо 50–70-х годов прошлого века. В 1981 г. в Израиле с успехом прошёл одноимённый телевизионный сериал, а в 1981–1983 гг. увидели свет второй и третий тома «Картинок» с подзаголовками, соответственно, «По второму кругу» и «Яффо по кайфу. По третьему кругу».

В феврале нынешнего года издательство «Меркур» (Тель-Авив) опубликовало том избранных рассказов из трилогии М. Тальми на русском языке под названием «Яффские рассказы». Перевод с иврита осуществил российский переводчик Александр Крюков, в книге воспроизведены иллюстрации из ивритского оригинала книги, которые в своё время специально создал известный израильский художник-карикатурист Шмуэль Кац, живущий ныне в кибуце Гаатон на севере страны.

На вечере в Яффо выступил автор книги М. Тальми, выразивший особое удовлетворение тем, что его книга теперь доступна для обширной аудитории русскоязычных читателей в Израиле.

Переводчик А. Крюков рассказал о том, как популярны «Яффские картинки» у российских студентов-гебраистов, изучающих по этой книге особенности разговорного и ненормативного иврита. Теперь, будучи издана по-русски, книга даст возможность заинтересованной читательской аудитории и в России познакомиться с удивительной атмосферой и бытом евреев и арабов – жителей Яффо, ставшего особенным пригородным районом быстрорастущего Тель-Авива.

Затем собравшиеся имели возможность познакомиться с одним из рассказов книги, который по-русски и на иврите в художественной форме представили актрисы Алона Бренер и Лили Бен-Цур.

В завершение вечера его ведущая – директор издательства «Меркур» Рина Жак рассказала о том, как в течение двух лет проходила работа над совместным российско-израильским творческим проектом и пригласила гостей вечера на экскурсию по старому Яффо, в ходе которой гид рассказал о местах, описанных в книге.

Российский культурный центр (Израиль)

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

В Калининградской области проходит Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), Иммануила Канта. В рамках мероприятия состоялась международная конференция «Русский театр за рубежом как институт русской
Телеграм-канал Московского Дома соотечественника, 18.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева