EN

Песенка находит друзей... даже если она без слов

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Песенка находит друзей... даже если она без слов

Песенка находит друзей... даже если она без слов

Раз Труляля и Траляля
Решили вздуть друг дружку.
Из-за того, что Траляля
Испортил погремушку, –
Хорошую и новую испортил погремушку.

Л. Кэррол, перевод Д. Орловской

В общем круговороте событий мы и не замечаем, как расходимся, встречаемся, потом пропадаем, случайно встречаемся опять, и так до бесконечности. На самом деле у этой бесконечности есть конкретные рамки. Чаще всего эти рамки определяются жизнью человека. Иногда, если человек очень талантливый, остаётся что-то – музыка, стихи, картинки, видео... В любом случае остаются воспоминания.

В июне 2001-го моя мама вместе с мужем, известным советским композитором Павлом Аедоницким, приехала в Америку. На концерт Павла Кузьмича в «Русском самоваре» съехались люди, с которыми он не виделся 30-40 лет – в основном это были музыканты, некогда эмигрировавшие из Советского Союза. Большинство из них музыкой уже давно не занималось, только с удовольствием вспоминало. Павел Кузьмич пел, аккомпанируя себе, «Серебряные свадьбы», «Довоенный вальс» и другие шлягеры целый вечер. Помещение ресторана было переполнено, люди подпевали и аплодировали, ностальгические слёзы растворялись в рюмках, а Роман Каплан заботливо дирижировал официантами, которые вовремя подливали в опустевшие емкости.

Неожиданно оказалось, что именно в тот вечер в ресторане справлял свой день рождения легендарный певец Эмиль Горовец, который в 70-х первым исполнил песню Аедоницкого «На седьмом этаже». Композитор подошёл к столику, они тепло обнялись, однако Горовец так и не смог к нему присоединиться – слишком уж плохо себя чувствовал. Это была последняя встреча...

На следующий день мы пошли гулять по Трибеке. Подходя к небоскрёбам Международного торгового центра, Павел Кузьмич удивился: «Как они не упадут??» Ровно через три месяца небоскребы упали.

Мы, бывшие советские дети, знали Аркадия Островского как автора гимна детского счастья «Пусть всегда будет солнце». Сейчас эту песню по-прежнему регулярно исполняют в России, но скорее, в качестве обязательной программы. Аркаша, как его называли друзья, был одарён удивительно лёгким талантом мелодиста. Мог ли он подозревать, что спустя 40 лет его вокализ «Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой» за несколько месяцев прославится по всему миру, благодаря видеопорталу Youtube. Его уже увидели 4 миллиона человек и оставили комментарии 23 тысячи меломанов!

Однако практически никто из них не знает, кто композитор – ведь те, кто поставил клип на Интернет, в описании указали только имя исполнителя – Эдуарда Хиля. В итоге советский певец завоевал бешеную популярность за границей, в частности в США. В Интернете Хиля окрестили «мистер Трололо». Обладатель «Оскара» за роль второго плана в «Бесславных ублюдках» Кристоф Вальц уже смастерил на песню свою пародию. Российские блогеры предлагают отправить 75-летнего исполнителя на «Евровидение». А сам певец к своей запоздалой известности относится с иронией.

Безусловно, Хиль заслужил мировую известность не только из-за этой песни – мы-то, русские, знаем, что именно благодаря ему такие песни, как «Человек из дома вышел» С. Пожлакова и «Как провожают пароходы» А. Островского, стали настоящими шлягерами.

Мы знаем... но кто это – мы? Те, кто жил во времена расцвета советской песни, кто специально этим интересовался или хотя бы периодически смотрел передачу «Ностальгия». Но они, американцы, также как и все остальные внезапно-восторженные поклонники певца, ничего этого не знали и не знают, не понимают и не чувствуют.

Как же получилось, что эту песня прозвучала так, что её безо всякого перевода воспринимают во всех уголках мира? Возможно, тема «Я возвращаюсь домой» близка многим. «Я понимаю, что чувствует тот, кто возвращается домой! Я сам это пережил», – прокомментировал один из блогеров. Да, многие из нас испытали это чувство. Но, по-моему, вокализ привлёк людей не словами, а именно этим «Тро-ло-ло». Ведь большая часть песни – это припев – ничего не значащее «Тро-ло-ло»...

В семидесятые «Песенка находит друзей» Павла Аедоницкого на слова Игоря Шаферана была подвержена обструкции. Причиной был припев «тару-рам». «Советские люди не знают никакого "тару-рам"! Вы хотите показать, что герой песни говорит какие-то антисоветские вещи и прикрываете это своим "тарурам"?» – вопросили Аедоницкого и Шаферана в соответствующих органах. Попытка авторов оправдаться не удалась, и песня на пару десятков лет была отложена на полку.

Сегодня и «Тру-ля-ля» и «Тару-рам» звучит как ничего не значащий смешной припев. И для тех, кто понимает русский, и для всех остальных. Наши любимые музыканты просто сочиняли и просто пели. Они ничего не имели в виду, кроме музыкального самовыражения. Они не искали вторых смыслов, они не знали, что такое постмодернизм. Они были реальные, они были настоящие. Они были. Эдуард Хиль – есть. И он поёт, как прежде, не думая о смыслах и стирая границы времени, стиля и даже интернет-пространства. Так же как и вечный парень из песни Аедоницкого-Шаферана...

В этой стороне или в той
Проживает парень чудной.
Песенка обычна слышна
Из его окна. Напевает он:
«Тару-рам, тару-рам»,
Только «тару-рам, тару-рам, тару-рам»,
Больше ничего, кроме «там-тару-рам»,
Все слова придумал сам.

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

В Калининградской области проходит Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), Иммануила Канта. В рамках мероприятия состоялась международная конференция «Русский театр за рубежом как институт русской
Телеграм-канал Московского Дома соотечественника, 18.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева