EN

Путешествие на север Словакии – Турец

 / Главная / Фонд / Нам пишут / Путешествие на север Словакии – Турец

Путешествие на север Словакии – Турец

В августе при сотрудничестве Русского центра Братиславской высшей школы права и словацкого телевидения была организована поездка на север Словакии, в район Турца, с целью снять репортаж о словацкой культуре, обычаях и достопримечательностях. В съёмках принимали участие Рената Дуришова, автор и ведущая репортажа, две словацкие девочки, Карин и Бьянка, и я, как русский гость.

Из-за жары дорога была долгая и непростая, но вид, открывавшийся из окна, того стоил. Приехав на место, Рената обратила наше внимание на расположение Турца: он был окружён рядами гор Малой и Большой Фатры с запада и востока, холмами Кремница с юга и горами Жиар с юго-запада. Поэтому местные словаки называют долину турчанским огородом: горы – это забор, а Турец – огород.

Мы обосновались в деревне Мошовцы в отеле, где ранее был замок Реваев (родовой замок  представителей местной знати).

На следующий день первым делом мы отправились на Народное кладбище Мартина. Девочки рассказали мне, что это место, где похоронено более трёхсот известных людей: писателей, драматургов, учёных, поэтов и др. Вскоре мы встретились с госпожой Борцовановой, местным историком, и она устроила нам экскурсию по кладбищу и рассказала о городе. Как оказалось, Мартин является одним из ключевых городов в истории Словакии: тут в июне 1861 года был подписан Меморандум словацкого народа за равноправность словацкого языка с господствующим тогда венгерским; в 1864-м были открыты гимназии как основание общенародной словацкой культуры; в монастыре под Зневом были основаны первые охотничьи общества, музейные общества, народный дом, Словацкий народный музей, а в 1918 году в Мартине была подписана декларация, которая говорила о желании Словакии вступить с Чехией в общегосударственный союз.

Оказалось, что культура Турца очень многое взяла из российской культуры, почему они меня и позвали. Существовали такие люди, olejkary, которые выращивали здесь лечебные травы, изготовляли масла и ходили продавать их в Россию. Соответственно, из России они приносили частички русской жизни. Так в Турце начали строиться деревянные дома, формой подобные русским, появились самовары, балалайки и другие предметы русского народного быта. Также очень неожиданным для меня стали надписи на надгробиях, написанные по-русски: «Вечная память». Г-жа Борцова объяснила это тем, что очень многие люди были так или иначе связаны с русским языком и Россией. Далее мы отправились в монастырь под Зневом, осмотрели те первые гимназии и побывали на типичных «олейкарских» улочках. Мы засыпали экскурсовода вопросами, но она стоически ответила на все.

День выдался очень тяжёлым и насыщенным, поэтому вся съёмочная группа была рада вернуться обратно во дворец к великолепному ужину. Во время ужина к нашему столу подошёл баянист и начал играть традиционные словацкие песни. Почти весь наш стол начал с радостью подпевать. Но самым поразительным для меня стало то, что вскоре он начал петь русские песни, такие как «Катюша», «Подмосковные вечера», «Вставай, страна огромная», зная все слова. Оказалось, что это было организовано специально для меня. Пел и баянист, и я, и ещё добрая часть зала. Вечер был незабываемым и дал повод старшему поколению вспомнить о былых временах.

Следующий день встретил нас сильной бурей – почти все Мошовцы были потоплены под водой. Но мы не унывали. В самой тёплой и светлой атмосфере во время вкусного обеда мы встретились с историком, господином Мачугой. Он рассказал о том, что родом он из Турца, из Дражковца. Он очень много рассказал нам об истории семьи Реваев и представителей знати. Время пролетело незаметно, вскоре выглянуло солнышко, и мы, полные информации и в хорошем настроении, отправились обратно в Братиславу.

Маша Алхимова,16 лет

Документальный фильм «Русский мир: настоящее и будущее»

Организации фонда






НОВОСТИ ФОНДА “РУССКИЙ МИР”

НАМ ПИШУТ

Исполнительному директору фонда «Русский мир» Кочину В. В. Уважаемый Владимир Вячеславович! Разрешите выразить своё искреннее уважение и поблагодарить фонд «Русский мир» за организацию поездки 32 сирийских школьников в детский центр «Орлёнок» в... .

пресса О ФОНДЕ “РУССКИЙ МИР”

17 – 19 апреля в городе Светлогорск Калининградской области проходит большое культурное событие – Балтийский форум, который в этом году посвящён теме «Философия культуры» и 300-летию уроженца Кёнигсберга (ныне Калининграда), выдающегося философа Иммануила Канта. Исполнительный директор фонда
Абхазия.рф, 19.04.2024

КОНТАКТЫ

Приемная фонда “Русский мир”
Тел.: (495) 981-56-80
Тел.: (499) 519-01-92

Пресс-секретарь фонда “Русский мир”
Тел.: (909) 935-60-17

Задать вопрос по электронной почте:

Защита от автоматических сообщений
CAPTCHA
Цветаева