Select language:

Wolfgang Schälike: Our Goal is to Popularize Dostoevsky in Germany

 /  / Russkiy Mir Foundation / Publications / Wolfgang Schälike: Our Goal is to Popularize Dostoevsky in Germany

Wolfgang Schälike: Our Goal is to Popularize Dostoevsky in Germany


Svetlana Smetanina

Fyodor Dostoevsky, 1861. Photo by Mikhail Tulinov (fragment). Photo credit:

The second centenary of Fyodor Dostoevsky’s birth will be widely celebrated not only in Russia but also in Germany. The German-Russian Institute of Culture in Dresden has launched the Year of Dostoevsky in Germany project. Dr. Wolfgang Schelicke, chairman of the board of the institute, spoke about the events planned and how interest in the writer facilitated bridge-building between our countries.

How did the idea to hold the Year of Dostoevsky in Germany come about? And was it difficult to implement this project?

The idea suggested itself in a completely natural way because Dresden is very closely associated with Fyodor Mikhailovich Dostoevsky. Although even in Dresden, few people know that Dostoevsky spent most of his time abroad in this very city. As a rule, Baden-Baden is often mentioned in connection with Dostoevsky. The reason behind it is that back then gambling houses were banned in Saxony, so he used to leave Dresden for Baden-Baden, where he lost massively.

Fyodor Dostoevsky spent more than two years in Dresden. In Soviet times, this fact was not particularly mentioned either, since Dostoevsky first wrote Demons, his prescient novel about terrorism in the 20th century, in Dresden. His daughter Lyubov was born here and here she was christened in the Orthodox community.

It is known that Fyodor Mikhailovich adored the Sistine Madonna, a painting displayed in the Dresden gallery and went to look at it almost every day.

25 years ago, ourGerman-Russian Institute of Cultureheld a large symposium in honour of the 175th anniversary of Dostoevskys birth. It was dedicated to Demons. Back then, we were able to bring together four presidents of Dostoevsky Societies for the first time ever. I am referring to Russian, German, American, and International societies. And a foundation stone for a future monument to the writer was laid in the Russian Orthodox Church. Having spent years looking for a decent place to install the monument, we finally erected the monument to Dostoevsky by Alexander Rukavishnikov in Dresden in 2006. And we managed to invite Vladimir Putin and Angela Merkel to its unveiling.

Vladimir Putin and Angela Merkel at the unveiling of the monument to Fyodor Dostoevsky in Dresden. Photo courtesy of the German-Russian Institute of Culture

The library at our German-Russian Institute of Culture was named after Fyodor Dostoevsky 25 years ago. Today it is one of the largest Russian-language libraries in Germany. So it was perfectly natural for us to come up with such an initiative and to combine the Year of Commemoration of the Writer in Germany with the year of the second centenary of Fyodor Dostoevskys birth.

On 8 May last year, Michael Kretschmer, the Minister-President of Saxony, took part in commemorative events at the Soviet post cemetery for the first time. It was there that I told him briefly about our initiative regarding the anniversary year. Throughout the summer we proactively communicated with officials of the Saxon State Chancellery and the Ministry of Culture presenting arguments in favour of the Year of Dostoevsky. I believe that since the Minister-President took over the patronage of this project, it is very important in view of German-Russian cultural ties. And thus, we are imposed with great obligations.

Read also:All countries are looking for their own Dostoevsky

What events are planned for the Year of Dostoevsky in Germany?

A press conference on the opening of the Year of Dostoevsky in Germany with a greeting from the Minister-President was scheduled for January 14. But due to strict lockdown, we decided to postpone it to a later date. Many other events have also been postponed. For example, the Leipzig Book Fair where it is planned to arrange a stand dedicated to Fyodor Dostoevsky is to be postponed from March to May.

Therefore, on the one hand, we continue to set the events that will be held live. However, there is also a plan B - to transfer them online. For example, the Dostoevsky without Borders conference was scheduled for the International Mother Language Day in February. Representatives of Poland, the Czech Republic, and the Lusatian Serbs living in Germany intended to participate in it. Now we are planning to hold this conference in the second half of the year.

The Week of Germany in St. Petersburg is scheduled for the end of April. Each year it is dedicated to a specific region of Germany. This time Saxony will conduct it. Furthermore, it is not only about the 200th anniversary of Fyodor Mikhailovichs birth; 2021 is also marked by the 60th anniversary of Dresden and St. Petersburg twinning. And it is clear that the main symbol of this alliance is Dostoevsky. We are on friendly terms with the F.M. Dostoevsky Literary and Memorial Museum in St. Petersburg and have been working with them for many years. And this time we are planning to hold a musical and literary evening there. Also, the museum promised to send us an exhibition dedicated to Dostoevsky. We will do the translation into German and intend to present it in Dresden and other cities of Germany.

Wolfgang Shelicke

In early May, Germany will host the so-called European Week. And as part of this event, we plan to hold Dostoevsky, a Russian European panel discussion. The intention to participate has been already expressed by Igor Volgin, the president of the Dostoevsky Foundation, and Vladimir Kantor, a philosopher; as to the German side, professors of Slavic studies, as well as Christoph Garstka, the chairman of the German Dostoevsky Society who took part in our symposium as a student 25 years ago, have also expressed their interest.

We have been also working on the Following the Footsteps of Fyodor Dostoevsky in Moscow, Dresden, and St. Petersburg international exhibition. Famous German writers, members of the Saxon Academy of Arts, will present their “My Dostoevsky” essays. For example, in 1992, Volker Braun, one of the leading German writers, wrote an essay under the title "Raskolnikov, Trotsky, Gorbachev." Many German writers that were famous more than 100 years ago, such as Friedrich Nietzsche, Hermann Hesse, Thomas Mann, Maria Rilke, showed great interest in Dostoevsky's work.

We do not want to focus on literary experts only listening about their discoveries in Dostoevskys work. Our goal is to popularize Dostoevsky in Germany. Therefore, we have come to an agreement with the Saxon Association of Libraries to join the events of the anniversary year. We have created an online platform to host all events dedicated to the Year of Dostoevsky in Germany, even those held independently of the German-Russian Institute of Culture. For example, the other day there was information that our partner in Munich, the MIR association, published a calendar dedicated to Fyodor Mikhailovich Dostoevsky. Also, German theaters will certainly stage performances based on Dostoevskys works.

The building of the German-Russian Institute of Culture in Dresden. Photo

In your opinion, do German readers find Dostoevsky interesting today?

Of course, the older generation knows him much better. That is why we want as many events as possible to be held in libraries. For example, three years ago, Vitaly Konstantinov, a Russian artist who lives in Germany, published a comic book with Dostoevskys biography. Such a presentation may be of interest to young readers.

The Year of Dostoevsky will conclude in November - December. Vladimir Kochin, the executive director of the Russkiy Mir Foundation, suggested that we hold a meeting of representatives of all Dostoevsky's societies from different countries in Dresden since it would be easier for everyone to come to Germany than to Moscow.

Our task is to build bridges for better mutual understanding between our countries. And such a theme as Dostoevsky, a Russian European shows that Fyodor Mikhailovich influences not only European culture, but also European thought, and the world thought. Therefore, Dostoevsky has been extremely relevant to this day and will be relevant in the future.

New publications

On the occasion of its 150th anniversary, the State Historical Museum begins a large-scale renovation. The scope includes the main building of the museum on Red Square, the Monument to Minin and Pozharsky, the Novodevichy Convent, and other objects. However, the museum will be open for visitors. Aleksey Levykin, the museum director, told the Russkiy Mir about the restoration, new exhibitions, and interactive projects of the State Historical Museum.
"Russians build houses from things they have available at hand. Their skills and sense of beauty are admired all over the world," says photographer Fyodor Savintsev. Fyodor was engaged in photojournalism for about 20 years. His attention recently has been drawn to Russian "dachas" - country houses that might seem to be of a dime-a-dozen type and are scattered throughout the Arkhangelsk region.
Today Russian ballet is a world-famous brand. It was Anna Pavlova, a famous Russian ballerina, who made it this way more than a hundred years ago. She was the one who suggested Sergei Diaghilev to include ballet performances in Russian Seasons. And soon the whole world was at Pavlova's feet. February 12 marks the 140th anniversary of the birth of this outstanding woman, whose name is remembered and whose talent is still admired all over the world.
Alexander Veraksa, Doctor of Psychology and Head of the Department of Educational Psychology and Pedagogy, Faculty of Psychology, Lomonosov Moscow State University, won the 2019 Russian Federation Presidential science and innovation award for young people. His educational methods are used not only in Russia but also in many countries of the world. The Russkiy Mir spoke with the scientist about the developmental features of contemporary children.
In recent days, the #1 topic in the Western and Russian media is the confirmation of the effectiveness and safety of the Sputnik V vaccine by The Lancet, one of the most authoritative medical journals in the world. The World Health Organization has already stated that they consider the presented test results as proof of the quality of the Russian vaccine.
Stanislav Beletskiy, a teacher from Krasnoyarsk, gives Russian language classes at the University of Dodoma, one of Tanzanias leading universities. He recently posted a video from his class where students occupied all desks, sat on the floor,and in the aisles. Seven years ago, when he first arrived in Tanzania, there were six people in the group only, and now theres no room to swing a cat.
Vasily Lanovoy used to call himself a "theater soldier." But he can actually be called a soldier of the bygone but great era and rightfully so - he did not betray its ideals and did not exchange them for something material or transitory. Therefore, he will stay in our hearts and soul of the purest and most worthy memories about that time, as an image of a human being and man.
The first Museum of Self-Isolation opened in Russia. The joint collaborative project of theMuseum of Moscowand Triumph Gallery has already attracted attention of colleagues from Berlin, London, New York. Anna Trapkova, director general of theMuseum of Moscow, talks with Russkiy Mir about some artifacts from Coronavirus times and how the museum has became an archive of emotions and habits of online people.