Select language:

Heading to the Russian North for freedom

 /  / Russkiy Mir Foundation / Publications / Heading to the Russian North for freedom

Heading to the Russian North for freedom


Sergey Vinogradov

William Brumfield, a researcher of Russian architecture and Professor of the Tulane University (New Orleans), has travelled thousands of kilometers along passable and impassable roads of the Russian North. Architecture at the End of the Earth, his book published in the USA in 2015, became quite an event in the scientific community. Russian edition of Towards the White Sea has been published this year.

While working on the book, the scientist was able to show his worth not only as an architecture researcher and photo artist, but also as an ethnographer and adventure writer to some extent. The American told the Russkiy Mir about people of the Russian North and the footage he had made, about snowstorms and the world of genuine freedom, which opened to him in places which used to be an exile destination in Tsar’s times.

Driving the UAZ in search for treasures

When you were writing essays for the book about the Russian North, what was important for you to tell American readers?

I wanted to convey beauty of those places and benevolence of their inhabitants, but also to tell about difficulties of working there. This is a huge area with impassable roads and harsh climate. I am very grateful to my Russian colleagues from Moscow and northern cities for their help in the work. I was always welcomed and helped - by scientists, local officials, and priests. I sought assistance in towns of district status, and they gave a car there, mainly an UAZ with a driver, and we set off on a journey around local villages.

The book cover. Photo courtesy of William Brumfield

You say that the Russian North is a unique region. To what extent does such uniqueness relate to climate and geographical location? Can you see anything similar in the north of Western Europe or in Alaska?

There is something close, but the Russian North has a completely different environment. Unfortunately, the wooden architecture, which I was particularly interested in, is vanishing. But it represents a unique phenomenon. For example, ancient wooden temples have survived in Norway, but architecture of churches and residential buildings in Russia is totally different. By the way, I did not include museum objects in the book about the Russian North as a matter of principle. The publication includes pictures, including winter ones, of those buildings that are located in a natural environment. I wanted readers to experience the center of a unique ancient culture through such pictures of nature and wooden architecture.

There is a picture of you at the back cover of the Russian edition. You stand in front of a log hut with overgrown burdocks. Does it symbolize in some way desolation of the northern monuments?

- Yes, to some extent. The log hut on the cover is boarded up; no one lives in it, that's why burdocks are overgrown. But it is absolutely amazing and has a rather distinctive roof. I saw it in the Krasnoborsky district of the Arkhangelsk Region, so we stopped and took a picture. Unfortunately, many log huts are abandoned. And those inhabited have been coated and reconstructed - living in such a house is probably more convenient, but the traditional look is distorted.

Authentic culture and ancestral memory

In your opinion, are people in the Russian North different from residents of other regions of Russia? You have traveled all over the country, havent you?

Of course they are different. People of the North have their own dialect, their own traditions, and their own distinguishing features. Yes, there are a lot of newcomers, and many indigenous people have left. But even today, you can experience authentic culture which originated from a medley of the Slavs and Finno-Ugric tribes. And nature also makes certain impact - huge forests, swamps, sea. It was important for me to understand distinguishing features of the Russian North and its inhabitants, and I discussed those topics with historians, art experts, and artists.

In Russia, it is believed that the inhabitants of the North are reserved and uncommunicative people.

I didnt notice that. They are open, friendly, and very benevolent people. I confess, I have often been at home feasts in the Russian North and have observed the whole spectrum of the Russian soul. But I understand perfectly well that life there is harsh. Perhaps that is the cause of some self-containment that you are talking about. I was also impressed by how they treasure and preserve the memory of the Great Patriotic War. For example, photographs of those who fought and died during the war can be seen in many local councils. Such devotion to memory of their ancestors strikes the mind.

Do residents of villages with old wooden churches understand that such churches are treasure and legacy?

They do, but in different ways. Churches in remote villages are closed because there are no priests, and people have a weary impression from that. I recall my first trip to Kargopol in the winter of 1998. There was a snowstorm, and I was standing admiring the wooden church. It was like a fairy tale. People were passing by, and we started talking. I was told: “You are taking pictures of churches, but you have no idea how hard our lives are.” And they were absolutely right. Life there, indeed, is not easy. But they managed to preserve local history museums and libraries in the most difficult times, which contribute a lot in preserving things that survived. And it is essential, and not only for residents of those places. Strange as it may seem, the ancient culture of the Russian North reveals us a world of genuine freedom despite the fact that the North used to be a place of exile for great number of people.

Photo credit:

Your book in English and Russian will, for sure, encourage some visitors to come to the Russian North. Does this region need tourism?

Of course! I believe that it is necessary to aim for development of tourism. And in some places it is developing, the infrastructure is improving. For example, small hotels have opened in Kargopol, and current situation in this respect is much better there than 20 years ago. Development of tourism depends on the roads to a great extent. And there are positive examples. For example, the Kirillovsky district of the Vologda Region, where there was a turn for the better. I hope my work helps to draw people's interest to these regions. But, Id like to note, you need to be careful with tourism. Sometimes tourist flow distorts the local culture, and residents begin to make themselves over to please tourists.

It appears from your photographs that there is no off season for you. However, the North is the North. Has the weather ever interfered with your plans in the Russian North?

Never. It has been the other way around. Sometimes extreme conditions bring better results. I was able to shoot amazing winter landscapes at the time of frost and snowstorm.

Russian culture in disfavour

The American edition was published four years ago. It was highly welcomed by Russian mass media. And how did American media react to it?

The American media hardly wrote anything about the book. There were very good reviews in scientific journals, and in general the book was a success, but major newspapers did not react to the publication in any way. I remember, when History of Russian Architecture, my fundamental book, was released in the USA in 1993, it got a huge review in The New York Times. The book on the Russian North reflects a limited field, but still... The prestigious university publishing house that released the book sent dozens of copies to major mass media, and, again, there was no reaction. I suspect the New York Times would not publish such a review of that kind of book today. Why? Because Russian culture is in disfavor in the USA, if I can use such a word.

The book begins with the Murmansk Region and Karelia. The second chapter is mainly dedicated to Vologda Region. Then we move along the Onega and Dvina rivers to Mezen. This book describes my semicircle journey around the White Sea. Photos are published with the date of shooting. It is necessary to monitor the condition of monuments; unfortunately some of them do not exist anymore. We added information about losses in recent years to the Russian edition. Plus we included newer photos, and there were some technical changes.

Photo by Alexander Korkka

After four years that have passed since the publication of the American edition of the book on the Russian North, do you feel any changes regarding Russian culture in the United States?

I do not notice any turn for the better. Probably improvements can be found in such fields as music, dance, and so on. But there is a lot of controversy as well. A poisonous atmosphere reigns in number of American media in respect of some major cultural figures of Russia, for example, Valery Gergiev. However, some things are not that gloomy: there is an interest to my work in the USA - my university in New Orleans supports my work, there are sponsors and buyers of my books.

You said the American edition had been a success. What did the experts and readers say?

Yes, there has been a success. The book has been bought. It is very nice that there are people who love and appreciate such work. The success was probably ignited by the powerful visual component of the book, since photographs in it are extremely important. American readers saw something comprehensible, yet unknown to them. Those who got acquainted with the book called it a valuable research and thanked me for help to preserve knowledge and bring it to people in other countries. One reviewer, an expert in history of the Middle Ages, called my book a letter of love for the Russian North and said that my photographs were of great artistic, scientific and historical value.

New publications

The Youth Talks debate club at the Center for the Benelux Languages and Cultures has launched its new session on July 17th. The Center director Maria Pushkova and students Anna Balashova and Daniil Volkov talk about their projects, for the most part associated with commemoration of World War 2 and the Belgian Resistance.
The World Chess Day is celebrated annually on July 20. Today it brings together amateurs and professionals of the ancient game, even if over a virtual board only. This day has been marked by series of international online-tournaments opened in Russia and abroad. Russian compatriots are going to launch the Chess Friendship Cup today.
Holding a contest in the midst of the pandemic is rather challenging, but it is the kind of thing you do for children who have bilingual schooling and live in bilingual environment. Tatiana Henderson-Stewart, the principal of Cherry Orchard Russian School in London, told us about Once I Dreamt contest. They even had to make additional categories of prizes because children wrote very interesting works about their dreams and imaginings, and all the writings were so unique.
The Hollywood has seen a lot of celebrities with Russian names Kirk Douglas, a Hollywood legend and star of Spartacus, was born as Issur Danielovitch, and Oscar-winning Helen Mirren is delighted to be called Elena Vasilievna. The one might think that Yul Brynner, a star of The King and I, spent his whole life trying to forget that he had been born in Vladivostok as Yuliy Borisovich Briner, though, according to the eyewitnesses, he spoke fluent Russian until his dying day.
Russian language does not have days off. It is not afraid of pandemics. And sometimes it benefits from self-isolation of those who seek to master it. Having worked online for months, Russian language courses around the world are setting to actively accepts students into offline groups. The Russkiy Mir contacted teachers from different countries and found out that the lockdown and experience in e-teaching opened up new opportunities for specialists in Russian philology. Some of them conceived the idea to develop a system of electronic textbooks and globalize the programs; others initiated active engagement of lecturers and guests from all over the world for their online classes, and also mastered advanced training for teachers in virtual environment.
Starting from Peter the Great days, Russian glossary of nautical terms was compiled based on Dutch terms. Furthermore, it experienced a significant impact from English, German and Italian terminology. Events associated with naval glory of Russia can be reconstructed through interpretation of those inherent terms. The Battle of Chesma is one of such events.