Select language:

The Russian Language Is a Powerful Weapon and Soft Power Instrument

 / Главная / Russkiy Mir Foundation / Publications / The Russian Language Is a Powerful Weapon and Soft Power Instrument

The Russian Language Is a Powerful Weapon and Soft Power Instrument

20.05.2015

Our listeners know about the Russkiy Mir Foundation as a public organization which supports the promotion of the Russian language, Russian culture, information about Russia and Russian life in the past and today. The concept of Russkiy Mir (the Russian world) is of course more profound and philosophical, believes our guest, Vladimir Kochin, Executive Director of the Russkiy Mir Foundation. And despite the fact that our relations with the external world, with Western countries in particular, has been rather complicated, the partners of the Russkiy Mir Foundation include both Russia-speaking people who have ended up living outside Russia due to various circumstances and others who are simply interested in Russian culture. So in this situation what is the Russian language: a weapon or an instrument of soft power?

Vladimir Kochin: Both a weapon and an instrument. Those who know the language can receive more credible information about what is going on in Russia and around it. So the promotion of the language is also the promotion of the truth about what contemporary Russia is. We earlier spoke of soft power, but right now this issue is directly connected to the policy of language promotion.

We are a noncommercial organization and we operate as a foundation. We are unique in that we are not governed by anyone, in contrast to all other agencies which are engaged in, let’s say, state propaganda abroad (and there is nothing improper with this). We only have partners, including abroad, for example, in Germany. These partners are of various sorts and not only from the diaspora. They include leading universities, national and regional libraries. And when we provide support for the promotion and study of the Russian language, for learning about contemporary and classical literature, we act in the interests of our partners: we cannot dictate anything…

Of course, the times are difficult right now – there are political excesses and a lack of understanding on the part of local authorities… Nonetheless, the environment in which we are operating has not gotten cardinally worse. Meanwhile, the propaganda which is being promoted in Europe, particularly the state propaganda from the EU stats, to the contrary, is provoking heightened interest in primary information sources.

In Europe we have more than 40 partner centers – universities, libraries and a number of noncommercial organizations. We provide each one with the opportunity to connect to the Russian online system of databases and information resources: there are approximately 40,000 publications – weeklies, dailies – from the state mouthpieces to the opposition publications to the tabloids. We provide this resource free of charge, and right now it is in high demand. More so than earlier: people can select for themselves from this enormous flow of information what they believe corresponds to their interests…

The same thing goes for the treasures of the museums of the Russian Federation which have provided electronic versions of their expositions. This resource is in high demand.

Natalya Bekhtina,
Host of “In the First Person” 

Listen to full interview in Russian here.

Source: Radio Rossii
Rubric:
Subject:
Tags:

New publications

Italian entrepreneur Marco Maggi's book, "Russian to the Bone," is now accessible for purchase in Italy and is scheduled for release in Russia in the upcoming months. In the book, Marco recounts his personal odyssey, narrating each stage of his life as a foreigner in Russia—starting from the initial fascination to the process of cultural assimilation, venturing into business, fostering authentic friendships, and ultimately, reaching a deep sense of identifying as a Russian at his very core.
Ukrainian authorities have launched a persecution campaign against the canonical Ukrainian Orthodox Church (UOC), the biggest one in the country's modern history. Over the past year, state sanctions were imposed on clergy representatives, searches were conducted in churches, clergymen were arrested, criminal cases were initiated, the activity of the UOC was banned in various regions of the country, and monasteries and churches were seized.
When Nektary Kotlyaroff, a fourth-generation Russian Australian and founder of the Russian Orthodox Choir in Sydney, first visited Russia, the first person he spoke to was a cab driver at the airport. Having heard that Nektariy's ancestors left Russia more than 100 years ago, the driver was astonished, "How come you haven't forgotten the Russian language?" Nektary Kotlyaroff repeated his answer in an interview with the Russkiy Mir. His affinity to the Orthodox Church (many of his ancestors and relatives were priests) and the traditions of a large Russian family brought from Russia helped him to preserve the Russian language.
Russian graffiti artists from Moscow, St. Petersburg, Krasnoyarsk, and Nizhnevartovsk took part in an international street art festival in the capital of Chile. They decorated the walls of Santiago with Russian and Chilean symbols, conducted a master class for Russian compatriots, and discussed collaborative projects with colleagues from Latin America.
Name of Vladimir Nemirovich-Danchenko is inscribed in the history of Russian theater along with Konstantin Stanislavski, the other founding father of the Moscow Art Theater. Nevertheless, Mr. Nemirovich-Danchenko was a renowned writer, playwright, and theater teacher even before their famous meeting in the Slavic Bazaar restaurant. Furthermore, it was Mr. Nemirovich-Danchenko who came up with the idea of establishing a new "people's" theater believing that the theater could become a "department of public education."
"Russia is a thing of which the intellect cannot conceive..." by Fyodor Tyutchev are famous among Russians at least. December marks the 220th anniversary of the poet's birth. Yet, he never considered poetry to be his life's mission and was preoccupied with matters of a global scale. Mr.Tyutchev fought his war focusing on relations between Russia and the West, the origins of mutual misunderstanding, and the origins of Russophobia. When you read his works today, it feels as though he saw things coming in a crystal ball...